Lyrics and translation Rory Gallagher - As the Crow Flies (Tattoo Session / 1973)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
the
crow
flies,
baby
Пока
ворона
летит,
детка.
Will
I
ain't
so
far
from
you
Неужели
я
не
так
далеко
от
тебя?
As
the
crow
flies,
baby
Пока
ворона
летит,
детка.
Will
I
ain't
so
far
from
you
Неужели
я
не
так
далеко
от
тебя?
But
since
I
don't
have
wings
Но
с
тех
пор
у
меня
нет
крыльев.
I
can't
get
home
as
fast
as
I
want
to
Я
не
могу
вернуться
домой
так
быстро,
как
хочу.
As
the
crow
flies,
baby
Пока
ворона
летит,
детка.
Will
I
ain't
so
far
from
you
Неужели
я
не
так
далеко
от
тебя?
As
the
crow
flies,
baby
Пока
ворона
летит,
детка.
Will
I
ain't
so
far
from
you
Неужели
я
не
так
далеко
от
тебя?
But
since
I
don't
have
wings
Но
с
тех
пор
у
меня
нет
крыльев.
I
can't
get
home
as
fast
as
I
want
to
Я
не
могу
вернуться
домой
так
быстро,
как
хочу.
In
a
dream
last
night
Во
сне
прошлой
ночью.
Where
I
heard
you
call
my
name
Где
я
слышал,
как
ты
звала
меня
по
имени?
In
a
dream
last
night
Во
сне
прошлой
ночью.
Where
I
heard
you
call
my
name
Где
я
слышал,
как
ты
звала
меня
по
имени?
Well,
I
took
it
as
an
omen
Что
ж,
я
принял
это
как
знак.
And
I
jumped
on
the
very
first
weight
train
И
я
запрыгнул
на
самый
первый
весовой
поезд.
Yeah,
as
the
crow
flies
Да,
пока
ворона
летит.
Well,
you
don't
know
baby
Что
ж,
ты
не
знаешь,
детка.
How
I
miss
you
sweet
caress
Как
я
скучаю
по
твоим
сладким
ласкам.
Well,
you
don't
know
baby
Что
ж,
ты
не
знаешь,
детка.
How
I
miss
you
sweet
caress
Как
я
скучаю
по
твоим
сладким
ласкам.
When
I'm
in
your
lovin'
arms
Когда
я
в
твоих
объятиях
любви.
I
swear
I
make
my
very
best
Клянусь,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
As
the
crow
flies,
baby
Пока
ворона
летит,
детка.
That's
how
I'm
on
my
way
Вот
так
я
на
своем
пути.
As
the
crow
flies,
baby
Пока
ворона
летит,
детка.
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути.
But
don't
stop
runnin'
Но
не
останавливайся.
I
can
get
home
for
the
break
of
day
Я
могу
вернуться
домой
на
рассвет.
Get
home
for
the
break
of
day
Возвращайся
домой
на
рассвет.
Get
home
for
the
break
of
day
Возвращайся
домой
на
рассвет.
Get
home
for
the
break
of
day
Возвращайся
домой
на
рассвет.
Get
home
for
the
break
of
day
Возвращайся
домой
на
рассвет.
Get
home
for
the
break
of
day
Возвращайся
домой
на
рассвет.
Get
home
for
the
break
of
day
Возвращайся
домой
на
рассвет.
Get
home
for
the
break
of
day
Возвращайся
домой
на
рассвет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Blues
date of release
31-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.