Lyrics and translation Rory Gallagher - Bullfrog Blues - Live
Well
did
you
ever
Ну
а
ты
когда
нибудь
Well
did
you
ever
Ну
а
ты
когда
нибудь
Well
did
you
ever
Ну
а
ты
когда
нибудь
Well
did
you
ever
Ну
а
ты
когда
нибудь
Wake
up
with
Просыпайся
с
Them
Bullfrogs
on
your
mind?
Эти
лягушки-быки
у
тебя
на
уме?
Well
did
you
ever
wake
up
Ты
когда-нибудь
просыпался
With
them
Bullfrogs
on
your
mind?
С
мыслями
о
лягушках-быках?
You
had
to
sit
there
laughing
Ты
должна
была
сидеть
и
смеяться.
Laughing
just
to
keep
from
crying
Смеясь,
чтобы
не
заплакать.
My
mother
got
em
Они
достались
моей
матери
My
father
got
em
Они
достались
моему
отцу
My
sister
got
em
Они
достались
моей
сестре
My
brother
got
Мой
брат
получил
...
I
woke
up
this
morning,
my
grandmother
had
them
too
Я
проснулся
сегодня
утром,
они
были
и
у
моей
бабушки.
Don′t
you
know
about
that,
I
got
the
Bullfrog
blues
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
блюз
лягушки-быка
Called
up
my
doctor,
was
not
feeling
so
well
Позвонил
своему
врачу,
чувствовал
себя
не
очень
хорошо
Well
I
called
up
my
doctor,
was
not
feelin
so
well
Ну,
я
позвонил
своему
врачу,
мне
было
не
очень
хорошо
He
looked
inside
his
bag
and
said
'Well′
"Well"
Он
заглянул
в
свою
сумку
и
сказал:
You
don't
need
no
doctor,
you
don't
need
no
pill
Тебе
не
нужен
доктор,
тебе
не
нужны
таблетки.
You
don′t
need
no
doctor,
you
don′t
need
no
pill
Тебе
не
нужен
доктор,
тебе
не
нужны
таблетки.
And
take
my
advice,
it'll
surly
cure
your
ills
И
послушай
моего
совета,
он
сурово
вылечит
твои
болезни.
Head
on
down
to
New
Orleans
Отправляйся
в
Новый
Орлеан.
The
prettiest
place
you′ve
eve
seen
Самое
красивое
место,
которое
ты
когда-либо
видела.
Head
on
down
to
the
river
bed
Направляйся
к
руслу
реки.
That's
where
the
music
never
ends
Вот
где
музыка
никогда
не
кончается.
OPen
your
ears,
don′t
you
feel
good
Открой
уши,
разве
тебе
не
хорошо?
Get
yourself
one
helluva
shot
of
rythm
'n′
blues
Возьми
себе
один
чертов
глоток
ритмического
блюза
Go
on
down
to
New
Orleans
Отправляйся
в
Новый
Орлеан.
The
greatest
place
you've
ever
been
Величайшее
место,
где
ты
когда-либо
был.
Get
on
down
to
the
river
bed
Спускайся
к
руслу
реки.
Dig
the
music
of
the
Cajun
bands
Врубайтесь
в
музыку
Каджунских
групп!
Honky
tonk
piano,
make
you
feel
good
Хонки-тонк-пианино,
чтобы
тебе
было
хорошо
Open
your
ears
to
rythm
'n′
blues
Открой
уши
под
ритм-н-блюз.
Well
did
you
ever
wake
up
Ты
когда
нибудь
просыпался
With
them
bullfrogs
on
your
mind"
С
мыслями
о
лягушках
быках"
Well
did
you
ever
wake
up
Ты
когда-нибудь
просыпался
With
them
Bullfrogs
on
your
mind?
С
мыслями
о
лягушках-быках?
You
had
to
sit
there
laughin′
Ты
должен
был
сидеть
и
смеяться.
Laughin'
just
to
keep
from
crying.
Смеюсь,
чтобы
не
заплакать.
Well
did
you
ever
wake
up
Ты
когда-нибудь
просыпался
With
them
Bullfrogs
on
your
mind?
С
мыслями
о
лягушках-быках?
Well
did
you
ever
wake
up
Ты
когда
нибудь
просыпался
With
that
one
woman
on
your
mind?
С
одной-единственной
женщиной
на
уме?
You
had
to
sit
there
laughin′
Ты
должен
был
сидеть
и
смеяться.
Laughin
just
to
keep
from
cryin'
Смеюсь,
чтобы
не
заплакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory Gallagher
Attention! Feel free to leave feedback.