Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Failsafe Day
День отказа систем
What
I
see
just
takes
the
heart
from
me
То,
что
я
вижу,
вырывает
у
меня
сердце,
It′s
all
okay
they
keep
telling
me
Все
в
порядке,
говорят
они
мне,
Somehow
it
feels
like
failsafe
day
Но
почему-то
это
похоже
на
день
отказа
систем,
You
know
it's
almost
failsafe
day
Знаешь,
почти
настал
день
отказа
систем.
It′s
not
the
time
now
don't
go
sad
on
me
Сейчас
не
время,
не
грусти,
милая,
Yeah
we
can
run
the
illusion
is
free
Да,
мы
можем
бежать,
иллюзия
свободы
бесплатна,
Let's
not
just
throw
this
change
away
Давай
не
будем
отказываться
от
этой
перемены,
You
know
it′s
almost
failsafe
day
Знаешь,
почти
настал
день
отказа
систем.
And
deep
inside
I
hear
that
something
И
где-то
глубоко
внутри
я
слышу
что-то,
Like
a
silent
scream
Как
беззвучный
крик,
And
in
the
night
I
hear
that
rumbling
И
в
ночи
я
слышу
этот
гул,
Keep
on
hoping
that
it′s
just
a
dream
Продолжаю
надеяться,
что
это
всего
лишь
сон.
Wish
there
was
some
time
to
buy
or
steal
Хотел
бы
я
иметь
немного
времени,
купить
или
украсть
его,
'Cause
there′s
this
stranger
in
the
air
I
breathe
Потому
что
в
воздухе,
которым
я
дышу,
чужак,
Deep
down
it
feels
like
failsafe
day
В
глубине
души
это
похоже
на
день
отказа
систем,
They're
gonna
fade
us
all
away
Они
собираются
стереть
нас
всех.
Deep
inside
I
hear
that
something
Где-то
глубоко
внутри
я
слышу
что-то,
Like
a
silent
scream
Как
беззвучный
крик,
The
voice
inside
just
tells
me
one
thing
Внутренний
голос
говорит
мне
только
одно:
Keep
on
hoping
that
it′s
just
a
dream
Продолжай
надеяться,
что
это
всего
лишь
сон.
What
I
see
just
chills
the
heart
in
me
То,
что
я
вижу,
леденит
мое
сердце,
It's
all
okay
but
they′re
not
fooling
me
Все
в
порядке,
но
меня
им
не
обмануть,
You
know
it's
almost
failsafe
day
Знаешь,
почти
настал
день
отказа
систем,
Somehow
it
feels
like
failsafe
day
Почему-то
это
похоже
на
день
отказа
систем.
You
know
it's
almost
failsafe
day
Знаешь,
почти
настал
день
отказа
систем,
They′re
gonna
fade
it
all
away
Они
собираются
все
это
стереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory Gallagher
Attention! Feel free to leave feedback.