Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Little Bit
Чуть-Чуть
I
don′t
want
it
all,
I
just
want
a
little
bit.
Мне
не
нужно
всё,
мне
нужно
лишь
чуть-чуть.
Well,
I
don't
want
it
all,
just
want
a
little
bit.
Мне
не
нужно
всё,
мне
нужно
лишь
чуть-чуть.
Just
a
eeny
weeny
bit,
Всего
лишь
капельку,
A
teeny
weeny
bit,
Малюсенькую
капельку
Of
your
love.
Твоей
любви.
Turn
your
love
down
low,
just
want
one
bit.
Убавь
огонь
своей
любви,
мне
нужен
лишь
кусочек.
Turn
your
love
down
low,
just
want
a
little
bit.
Убавь
огонь
своей
любви,
мне
нужно
лишь
чуть-чуть.
I
want
a
eeny
weeny
bit,
Мне
нужна
капелька,
A
teeny
weeny
bit,
Малюсенькая
капелька
Of
your
love.
Твоей
любви.
Well,
I
don′t
want
it
all,
I
just
want
a
little
bit.
Мне
не
нужно
всё,
мне
нужно
лишь
чуть-чуть.
Well,
I
don't
want
it
all,
I
just
want
a
little
bit.
Мне
не
нужно
всё,
мне
нужно
лишь
чуть-чуть.
I
want
a
eeny
weeny
bit,
Мне
нужна
капелька,
A
teeny
weeny
bit,
Малюсенькая
капелька
Of
your
love.
Твоей
любви.
Well,
I
don't
want
it
all,
I
just
want
a
little
bit.
Мне
не
нужно
всё,
мне
нужно
лишь
чуть-чуть.
Well,
I
don′t
want
it
all,
I
just
want
a
little
bit.
Мне
не
нужно
всё,
мне
нужно
лишь
чуть-чуть.
I
want
a
eeny
weeny
bit,
and
a
teeny
weeny
bit,
Мне
нужна
капелька,
и
малюсенькая
капелька,
A
eeny
weeny
bit,
and
a
teeny
weeny
bit,
Капелька,
и
малюсенькая
капелька,
I
don′t
want
it
all,
I
just
want
a
little
bit.
Мне
не
нужно
всё,
мне
нужно
лишь
чуть-чуть.
Well,
I
don't
want
it
all,
I
just
want
a
little
bit.
Мне
не
нужно
всё,
мне
нужно
лишь
чуть-чуть.
Just
a
eeny
weeny
bit,
Всего
лишь
капельку,
I
want
a
eeny
weeny
bit,
Мне
нужна
капелька,
I
want
a
eeny
weeny
bit,
Мне
нужна
капелька,
Eeny
weeny
bit,
Капелька,
I
want
a
eeny
weeny
bit,
Мне
нужна
капелька,
Eeny
weeny
bit.
Капелька.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosco Gordon, Del Gordon
Album
Tattoo
date of release
22-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.