Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
ain't
it
strange
that
I
feel
like
Не
странно
ли,
милая,
что
я
чувствую
себя
как
Philby,
there's
a
stranger
in
my
soul
Филби,
в
моей
душе
поселился
незнакомец
I'm
lost
in
transit
in
a
lonesome
city,
I
can't
come
in
from
the
cold
Я
потерян,
словно
в
транзите,
в
одиноком
городе,
я
не
могу
укрыться
от
холода
I'm
deep
in
action
on
a
secret
mission,
contact's
broken
down
Я
по
уши
в
деле,
на
секретной
миссии,
связь
оборвалась
Time
drags
by,
I'm
above
suspicion,
there's
a
voice
on
the
telephone
Время
тянется,
я
вне
подозрений,
но
в
телефоне
раздается
голос
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Well
it
sure
is
dark
in
this
В
этом
городе-механизме,
милая,
чертовски
темно
Clockwork
city,
contact's
never
gonna
show
Связи
больше
не
будет
I've
got
a
code
which
can't
be
broken,
my
eyes
never
seem
to
close
У
меня
есть
код,
который
невозможно
взломать,
мои
глаза
словно
не
смыкаются
Well,
I'm
standing
here
in
the
silent
city,
shadows
falling
down
Я
стою
здесь,
в
безмолвном
городе,
тени
падают
вниз
I'm
disconnected
but
I
don't
need
pity,
the
night's
gonna
burn
on
slow
Я
отрезан
от
мира,
но
мне
не
нужна
жалость,
ночь
будет
медленно
тлеть
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Now
ain't
it
funny
that
I
feel
like
Забавно,
не
правда
ли,
милая,
что
я
чувствую
себя
как
Philby,
a
stranger
on
a
foreign
shore
Филби,
чужак
на
чужом
берегу
I've
got
my
plans
and
I
must
move
У
меня
есть
планы,
и
я
должен
двигаться
Quickly,
there's
a
knock
upon
the
door
Быстро,
стук
в
дверь
Still
in
transit
and
I'm
close
to
danger,
my
cover
can't
be
blown,
Все
еще
в
пути,
и
я
близок
к
опасности,
мое
прикрытие
не
должно
быть
раскрыто
It's
getting
strange
and
it's
Становится
странно
и
Getting
crazy,
tell
me,
what
is
going
on?
Даже
безумно,
скажи
мне,
что
происходит?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Four
o'clock
and
nothing's
moving,
Четыре
часа,
и
ничего
не
движется,
Six
o'clock
and
the
daylight's
stirring
Шесть
часов,
и
рассвет
начинает
пробиваться
Morning
comes,
must
be
moving
on
Наступает
утро,
пора
двигаться
дальше
All
night
long
my
mind's
been
burning,
Всю
ночь
напролет
мой
разум
пылал,
Makes
me
feel
such
a
long,
long
way
from
home,
home
Заставляет
меня
чувствовать
себя
так
далеко,
так
далеко
от
дома,
дома
Now
ain't
it
strange
that
I
feel
like
Не
странно
ли,
милая,
что
я
чувствую
себя
как
Philby,
there's
a
stranger
in
my
soul
Филби,
в
моей
душе
поселился
незнакомец
I'm
lost
in
transit
in
a
lonesome
city,
I
can't
come
in
from
the
cold
Я
потерян,
словно
в
транзите,
в
одиноком
городе,
я
не
могу
укрыться
от
холода
Deep
in
action
on
a
secret
mission
По
уши
в
деле,
на
секретной
миссии
Contact's
broken
down,
Связь
оборвалась
Time
drags
by,
I'm
above
suspicion
Время
тянется,
я
вне
подозрений
There's
a
voice
on
the
telephone
В
телефоне
раздается
голос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory Gallagher
Attention! Feel free to leave feedback.