Lyrics and translation Rory Gallagher - Rue The Day
You
seemed
to
be
like
a
real
good
idea,
Мне
показалось,
что
ты
действительно
хорошая
идея.
At
the
time,
at
the
time.
В
свое
время,
в
свое
время.
You
lifted
me
up
to
some
higher
ground,
Ты
поднял
меня
на
какую-то
высоту,
Then
you
knocked
me
down
on
the
ground.
А
потом
сбил
с
ног.
But
I
rue
that
day
like
I
don′t
know
how.
Но
я
сожалею
о
том
дне,
как
будто
не
знаю,
как.
You
picked
me
up
right
out
of
the
tide,
Ты
подобрал
меня
прямо
из
прилива,
My
eyes
weren't
open
wide.
Мои
глаза
не
были
широко
открыты.
But
I
see
much
better,
much
better
now.
Но
теперь
вижу
гораздо
лучше,
гораздо
лучше.
Well,
I
roll
with
the
punches,
I
sway
with
the
curves,
Что
ж,
я
катаюсь
с
ударами,
я
раскачиваюсь
с
изгибами.
I
walked
on
a
tightrope,
didn′t
lose
my
nerve.
Я
шел
по
натянутому
канату,
не
теряя
самообладания.
Stayed
on
the
canvas,
couldn't
count
me
out,
Остался
на
холсте,
не
мог
со
мной
не
считаться.
Never
threw
in
the
towel,
yeah,
I
saw
the
fight
out
and
how.
Никогда
не
бросал
полотенце,
да,
я
видел,
как
дрались
и
как.
All
fifty
rounds.
Все
пятьдесят
патронов.
Well,
I
roll
with
the
punches,
I
sway
with
the
curves,
Что
ж,
я
катаюсь
с
ударами,
я
раскачиваюсь
с
изгибами.
I
walked
on
a
tightrope,
didn't
lose
my
nerve.
Я
шел
по
натянутому
канату,
не
теряя
самообладания.
Stayed
on
the
canvas,
couldn′t
count
me
out.
Остался
на
холсте,
не
мог
со
мной
не
считаться.
Never
threw
in
the
towel,
yeah,
I
saw
the
fight
out
and
how.
Никогда
не
бросал
полотенце,
да,
я
видел,
как
дрались
и
как.
You
lifted
me
up
to
some
higher
ground,
Ты
поднял
меня
на
какую-то
высоту,
Then
you
knocked
me
down
on
the
ground.
А
потом
сбил
с
ног.
You
lifted
me
up
right
out
of
the
tide,
Ты
поднял
меня
прямо
из
прилива,
My
eyes
weren′t
open
wide.
Мои
глаза
не
были
широко
открыты.
But
I
see
much
better,
much
better
now.
Но
теперь
вижу
гораздо
лучше,
гораздо
лучше.
You
seemed
to
be
like
a
real
good
idea,
В
то
время
ты
казался
мне
действительно
хорошей
идеей,
At
the
time,
don't
know
why.
Не
знаю
почему.
But
I
rue
that
day
like
I
don′t
know
how,
Но
я
сожалею
о
том
дне,
как
будто
не
знаю,
как.
I
rue
that
day
as
of
now.
Я
сожалею
о
том
дне.
I
rue
that
day
like
I
don't
know
how.
Я
сожалею
о
том
дне,
как
будто
не
знаю,
как.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gallagher Rory
Attention! Feel free to leave feedback.