Rory Gallagher - Secret Agent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rory Gallagher - Secret Agent




My baby′s got a secret agent,
У моей малышки есть секретный агент,
To watch me like a hawk,
Который следит за мной, как ястреб.
Well, my baby's got a secret agent,
У моей малышки есть секретный агент,
To watch me like a hawk.
Который следит за мной, как ястреб.
He knows each time I leave my house,
Он знает каждый раз, когда я выхожу из дома.
He knows each time I move around.
Он знает о каждом моем движении.
Ow...
ОУ...
Secret agent, won′t you please take my advice?
Секретный агент, прошу вас, прислушайтесь к моему совету.
Secret agent, secret agent,
Секретный агент, секретный агент,
Won't you please heed my advice?
Прошу, прислушайся к моему совету.
You crossed me once, don't cross me twice,
Ты перешел мне дорогу один раз, не переступай мне дорогу дважды.
I′m gonna cut you down to size.
Я собираюсь обрезать тебя по размеру.
I′ll make that man,
Я сделаю этого человека,
Turn in his badge in the morning,
Сдай его значок утром.
I slip around,
Я ускользаю,
But I'm too quick to catch in the morning,
Но я слишком быстр, чтобы успеть утром,
I′ll make that man turn in his badge,
Я заставлю этого человека сдать свой значок.
I'll slip around him, I′m too quick to catch,
Я проскользну мимо него, я слишком быстр, чтобы поймать,
No jealous woman is gonna keep tabs on me.
Ни одна ревнивая женщина не будет следить за мной.
Well, she's got that secret agent,
Что ж, у нее есть этот секретный агент,
And he′s breathing down my spine,
И он дышит мне в спину.
Yea, she's got that secret agent,
Да, у нее есть секретный агент.
And he's breathing down my spine,
И он дышит мне в спину.
He must like working overtime,
Должно быть, ему нравится работать сверхурочно,
I think I′m always hard to find.
Думаю, меня всегда трудно найти.
Oh, secret agent, secret agent,
О, тайный агент, тайный агент!
Gonna have a showdown before long,
Скоро у нас будет разборка,
Won′t you listen, secret agent,
Неужели ты не выслушаешь меня, тайный агент?
We're gonna have a showdown before long.
Скоро у нас начнется разборка.
I know you pack a forty-four,
Я знаю, что у тебя есть пистолет сорок четвертого калибра,
I hope you know just what it′s for,
Надеюсь, ты знаешь, для чего он нужен.
I know you pack a forty-four,
Я знаю, что у тебя есть пистолет сорок четвертого калибра,
I hope you know just what it's for,
Надеюсь, ты знаешь, для чего он нужен.
Just keep your shadow from my door.
Просто держи свою тень подальше от моей двери.
Oww...
Оуу...





Writer(s): Gallagher Rory


Attention! Feel free to leave feedback.