Rory - Deja Vrooomier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rory - Deja Vrooomier




Deja Vrooomier
Дежавю с мотором
Lit cigarette and a break-up note
Зажжённая сигарета и записка о расставании
This time I'm gonna go for broken
На этот раз я сломлен окончательно
Burning holes through all the words that got to me the most
Прожигаю дыры во всех словах, что задели меня сильнее всего
She said, "This is what you get when everything you do in life's a mistake
Ты сказала: "Вот что бывает, когда всё, что ты делаешь в жизни ошибка.
Try not to fuck this up again"
Постарайся не облажаться снова"
Oh no, I think I'll find another bar
О нет, пожалуй, я найду другой бар
This town's like a bad infection
Этот город как запущенная инфекция
Keep heading in the wrong direction
Продолжаю двигаться не в том направлении
Everyone keeps telling me I better play it safe
Все твердят, что мне лучше не рисковать
This is what you get when everything you do in life's a mistake
Вот что бывает, когда всё, что ты делаешь в жизни ошибка
Try not to fuck this up again
Постарайся не облажаться снова
And someday (someday)
И когда-нибудь (когда-нибудь)
I'll catch up to where I've been, yeah (direction)
Я доберусь туда, где я уже был (направление)
I'm so tired, but home is where the hope is
Я так устал, но дома меня ждёт надежда
I can't breathe, I can't breathe
Я не могу дышать, я не могу дышать
I can't breathe without your oxygen
Я не могу дышать без твоего кислорода
I can't breathe (breathe), I can't breathe, breathe
Я не могу дышать (дышать), я не могу дышать, дышать
Conscious but I'm barely breathing
В сознании, но едва дышу
Oh my god, the thoughts are seeping
Боже мой, мысли просачиваются
In the alleyway I'm feeling dizzy, hit the floor
В переулке мне стало дурно, я упал на пол
This is what you get when everything you do in life's a mistake
Вот что бывает, когда всё, что ты делаешь в жизни ошибка
Try not to fuck this up again
Постарайся не облажаться снова
And someday (someday)
И когда-нибудь (когда-нибудь)
I'll catch up to where I've been, yeah (direction)
Я доберусь туда, где я уже был (направление)
I'm so tired, but home is where the hope is
Я так устал, но дома меня ждёт надежда
I can't breathe (breathe), I can't breathe (breathe)
Я не могу дышать (дышать), я не могу дышать (дышать)
I can't breathe without your oxygen
Я не могу дышать без твоего кислорода
I can't breathe (breathe), I can't breathe, breathe
Я не могу дышать (дышать), я не могу дышать, дышать
Words are slurring but I won't stop singin' on
Слова путаются, но я не перестану петь
My words are slurring but I won't stop singin' on
Слова путаются, но я не перестану петь
My words are slurring but I won't stop singin' on
Слова путаются, но я не перестану петь
My words are slurring but I won't stop singin' on
Слова путаются, но я не перестану петь
Turn me upside, turn me upside down
Переверни меня, переверни меня вверх дном
Turn me upside, turn me upside down
Переверни меня, переверни меня вверх дном
Turn me upside, turn me upside down
Переверни меня, переверни меня вверх дном
Turn me upside, turn me upside down
Переверни меня, переверни меня вверх дном
I'll never believe in love again
Я больше никогда не поверю в любовь
I'll never believe in love again
Я больше никогда не поверю в любовь
And someday (someday)
И когда-нибудь (когда-нибудь)
I'll catch up to where I've been, yeah
Я доберусь туда, где я уже был
I'm so tired, but home is where the hope is
Я так устал, но дома меня ждёт надежда
I can't breathe (breathe) without you
Я не могу дышать (дышать) без тебя
I can't breathe (breathe) without you (without you)
Я не могу дышать (дышать) без тебя (без тебя)
I can't breathe (breathe) without you
Я не могу дышать (дышать) без тебя
I can't breathe (breathe) without you
Я не могу дышать (дышать) без тебя
Think we've been through this before
Кажется, мы уже проходили через это
I think we've been through this before
Кажется, мы уже проходили через это
I think we've been through this before
Кажется, мы уже проходили через это
I think we've been through this before
Кажется, мы уже проходили через это
I think we've been through this before
Кажется, мы уже проходили через это





Writer(s): Christopher Brian Moore, Jeremy Ryan Menard, Joel Austin Setzer, Jordan Shroyer, Marc S. Ispass


Attention! Feel free to leave feedback.