Ros Sereysothea - ស្រណោះផាត់ជាយ - Instrumental Version - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Ros Sereysothea - ស្រណោះផាត់ជាយ - Instrumental Version




ស្រណោះផាត់ជាយ - Instrumental Version
Sehnsucht nach dem Saum - Instrumental Version
ឱចន្ទអើយ ចន្ទរះខ្ពស់ឆ្ងាយសន្លឹម
Oh Mond, der Mond scheint hoch und fern,
ភ័ក្រ្តញញឹម អ្នកសើចចំអកឱ្យស្រី
dein Gesicht lächelt, du lachst mich aus,
ដែលជឿលង់ ពាក្យផ្អែមល្អែម ប្រុសអប្រិយ
die ich den süßen Worten eines Schurken glaubte,
ផ្តេកផ្តួលភក្តី
mich ihm hingab
ព្រោះស្មានថាដូចប្រាថ្នា
und dachte, es wäre, wie ich es mir wünschte.
ឱទឹកភ្នែក សូមជួយរំលែកដួងចិត្ត
Oh Tränen, bitte helft meinem Herzen,
សូមអាណិត ដល់ចិត្តស្រីដែលគ្រាំគ្រា
habt Mitleid mit meinem verwundeten Herzen.
កែវភ្នែកខ្ញុំ មើលខ្លាឃើញថាជាលា
Meine Augen sahen einen Tiger und hielten ihn für einen Esel,
សូមម្ចាស់វេរា ផ្តន្ទាប្រុសព្រានចង្រៃ
ich bitte das Schicksal, den elenden Herzensbrecher zu bestrafen.
ទ្រូងធ្លុះធ្លាយ ផាត់ជាយស្រីអភ័ព្វស្នេហ៍
Meine Brust ist durchbohrt, der Saum meines Kleides einer unglücklich Verliebten,
រស់ខ្មាសគេ រស់នៅនាំធ្ងន់ផែនដី
ich schäme mich zu leben, mein Leben ist eine Last für die Erde.
កម្មជាតិនេះ កម្មក្រាស់កម្មឥតប្រណី
Dieses Leben, ein dickes, unbarmherziges Karma,
រស់ធ្វើអ្វី ជីវិតដែលឥតខ្លឹមសារ
wozu leben, ein Leben ohne Sinn?
ដួងចន្ទអើយ ចន្ទរះបំភ្លឺចិត្តខ្ញុំ
Oh Mond, der Mond erhellt mein Herz,
ដែលក្រៀមក្រំ រស់ចាំតែក្ដីមរណា
das verdorrt ist und nur auf den Tod wartet.
នឹករឿងដើម គ្រាំចិត្តស្ទើរបែកឱរា
Ich erinnere mich an den Anfang, mein Herz ist fast gebrochen,
លាហើយស្នេហា
lebe wohl, meine Liebe,
ស្មារលាលុះអវសាន្តជាតិ
ich werde dich bis zum Ende meines Lebens lieben.





Writer(s): Sisamouth Sinn, Kong Bunchhoeun


Attention! Feel free to leave feedback.