Lyrics and translation Ros Sereysothea - ស្រណោះផាត់ជាយ - Instrumental Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ស្រណោះផាត់ជាយ - Instrumental Version
Sehnsucht nach dem Saum - Instrumental Version
ឱចន្ទអើយ
ចន្ទរះខ្ពស់ឆ្ងាយសន្លឹម
Oh
Mond,
der
Mond
scheint
hoch
und
fern,
ភ័ក្រ្តញញឹម
អ្នកសើចចំអកឱ្យស្រី
dein
Gesicht
lächelt,
du
lachst
mich
aus,
ដែលជឿលង់
ពាក្យផ្អែមល្អែម
ប្រុសអប្រិយ
die
ich
den
süßen
Worten
eines
Schurken
glaubte,
ផ្តេកផ្តួលភក្តី
mich
ihm
hingab
ព្រោះស្មានថាដូចប្រាថ្នា
und
dachte,
es
wäre,
wie
ich
es
mir
wünschte.
ឱទឹកភ្នែក
សូមជួយរំលែកដួងចិត្ត
Oh
Tränen,
bitte
helft
meinem
Herzen,
សូមអាណិត
ដល់ចិត្តស្រីដែលគ្រាំគ្រា
habt
Mitleid
mit
meinem
verwundeten
Herzen.
កែវភ្នែកខ្ញុំ
មើលខ្លាឃើញថាជាលា
Meine
Augen
sahen
einen
Tiger
und
hielten
ihn
für
einen
Esel,
សូមម្ចាស់វេរា
ផ្តន្ទាប្រុសព្រានចង្រៃ
ich
bitte
das
Schicksal,
den
elenden
Herzensbrecher
zu
bestrafen.
ទ្រូងធ្លុះធ្លាយ
ផាត់ជាយស្រីអភ័ព្វស្នេហ៍
Meine
Brust
ist
durchbohrt,
der
Saum
meines
Kleides
einer
unglücklich
Verliebten,
រស់ខ្មាសគេ
រស់នៅនាំធ្ងន់ផែនដី
ich
schäme
mich
zu
leben,
mein
Leben
ist
eine
Last
für
die
Erde.
កម្មជាតិនេះ
កម្មក្រាស់កម្មឥតប្រណី
Dieses
Leben,
ein
dickes,
unbarmherziges
Karma,
រស់ធ្វើអ្វី
ជីវិតដែលឥតខ្លឹមសារ
wozu
leben,
ein
Leben
ohne
Sinn?
ដួងចន្ទអើយ
ចន្ទរះបំភ្លឺចិត្តខ្ញុំ
Oh
Mond,
der
Mond
erhellt
mein
Herz,
ដែលក្រៀមក្រំ
រស់ចាំតែក្ដីមរណា
das
verdorrt
ist
und
nur
auf
den
Tod
wartet.
នឹករឿងដើម
គ្រាំចិត្តស្ទើរបែកឱរា
Ich
erinnere
mich
an
den
Anfang,
mein
Herz
ist
fast
gebrochen,
លាហើយស្នេហា
lebe
wohl,
meine
Liebe,
ស្មារលាលុះអវសាន្តជាតិ
ich
werde
dich
bis
zum
Ende
meines
Lebens
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sisamouth Sinn, Kong Bunchhoeun
Attention! Feel free to leave feedback.