Lyrics and translation Rosa - A Solas Con Mi Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Solas Con Mi Corazon
Alone with My Heart
Esa
sensación
de
espejismo
That
mirage-like
feeling
Cuando
nos
quedamos
a
solas.
When
we're
left
alone.
Esa
sensación
de
tan
frío
That
feeling
of
such
coldness
Cuando
alguien
nos
abandona.
When
someone
abandons
us.
Esa
sensación
de
peligro,
That
feeling
of
danger,
Esa
sensación
tan
de
afuera,
That
feeling
so
foreign,
Esa
sensación
de
tranquilo,
That
feeling
of
tranquility,
Cuando
nadie,
nadie
te
espera.
When
no
one,
no
one
awaits
you.
A
solas
con
mi
corazón.
Alone
with
my
heart.
A
solas
sin
pedir
perdón.
Alone
without
asking
for
forgiveness.
A
solas
puedo
regresar
Alone
I
can
return
Viviendo
sin
perder
compás.
Living
without
losing
the
beat.
El
placer
de
ser
uno
mismo,
The
pleasure
of
being
oneself,
El
placer
de
andar
siempre
a
solas
The
pleasure
of
always
walking
alone
El
placer
de
reconocerse
The
pleasure
of
recognizing
oneself
Sin
tener
a
nadie
en
tu
alcoba.
Without
having
anyone
in
your
bedroom.
Con
la
sensación
de
estar
vivo,
With
the
feeling
of
being
alive,
Esa
sensación
tan
sincera.
That
feeling
so
sincere.
Esa
sensación
cuando
pasa
That
feeling
when
it
passes
Por
tus
ojos
la
vida
entera.
Through
your
eyes,
your
whole
life.
A
solas
con
mi
corazón.
Alone
with
my
heart.
A
solas
sin
pedir
perdón.
Alone
without
asking
for
forgiveness.
A
solas
puedo
regresar
Alone
I
can
return
Viviendo
sin
perder
compás.
Living
without
losing
the
beat.
A
solas
con
mi
corazón.
Alone
with
my
heart.
A
solas
sin
pedir
perdón.
Alone
without
asking
for
forgiveness.
A
solas
puedo
regresar
Alone
I
can
return
Viviendo
sin
perder
compás.
Living
without
losing
the
beat.
Yeah
yeah...!
Yeah
yeah...!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inmaculada Serrano Onate
Album
Rosa
date of release
27-05-2002
Attention! Feel free to leave feedback.