Lyrics and translation Rosa - A Solas Con Mi Corazon
A Solas Con Mi Corazon
Наедине с моим сердцем
Esa
sensación
de
espejismo
Это
чувство,
словно
мираж,
Cuando
nos
quedamos
a
solas.
Когда
мы
остаёмся
одни.
Esa
sensación
de
tan
frío
Это
чувство
такого
холода,
Cuando
alguien
nos
abandona.
Когда
кто-то
нас
покидает.
Esa
sensación
de
peligro,
Это
чувство
опасности,
Esa
sensación
tan
de
afuera,
Это
чувство
такой
отчуждённости,
Esa
sensación
de
tranquilo,
Это
чувство
спокойствия,
Cuando
nadie,
nadie
te
espera.
Когда
никто,
никто
тебя
не
ждёт.
A
solas
con
mi
corazón.
Наедине
с
моим
сердцем.
A
solas
sin
pedir
perdón.
Наедине,
не
прося
прощения.
A
solas
puedo
regresar
Наедине
я
могу
вернуться,
Viviendo
sin
perder
compás.
Живя,
не
теряя
ритма.
El
placer
de
ser
uno
mismo,
Удовольствие
быть
собой,
El
placer
de
andar
siempre
a
solas
Удовольствие
всегда
быть
одной,
El
placer
de
reconocerse
Удовольствие
узнавать
себя,
Sin
tener
a
nadie
en
tu
alcoba.
Не
имея
никого
в
своей
спальне.
Con
la
sensación
de
estar
vivo,
С
ощущением,
что
я
жива,
Esa
sensación
tan
sincera.
Это
чувство
такое
искреннее.
Esa
sensación
cuando
pasa
Это
чувство,
когда
проходит
Por
tus
ojos
la
vida
entera.
Перед
твоими
глазами
вся
жизнь.
A
solas
con
mi
corazón.
Наедине
с
моим
сердцем.
A
solas
sin
pedir
perdón.
Наедине,
не
прося
прощения.
A
solas
puedo
regresar
Наедине
я
могу
вернуться,
Viviendo
sin
perder
compás.
Живя,
не
теряя
ритма.
A
solas
con
mi
corazón.
Наедине
с
моим
сердцем.
A
solas
sin
pedir
perdón.
Наедине,
не
прося
прощения.
A
solas
puedo
regresar
Наедине
я
могу
вернуться,
Viviendo
sin
perder
compás.
Живя,
не
теряя
ритма.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inmaculada Serrano Onate
Album
Rosa
date of release
27-05-2002
Attention! Feel free to leave feedback.