Lyrics and translation Rosa Linn - SNAP (High and Fast)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SNAP (High and Fast)
ЩЁЛК (Быстро и резко)
It's
4 a.m.,
I
can't
turn
my
head
off
4 утра,
не
могу
отключить
голову,
Wishing
these
memories
would
fade,
they
never
do
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
эти
воспоминания
исчезли,
но
они
не
исчезают.
Turns
out
people
lie,
they
say,
"Just
snap
your
fingers"
Оказывается,
люди
лгут,
они
говорят:
"Просто
щёлкни
пальцами",
As
if
it
was
really
that
easy
for
me
to
get
over
you
Как
будто
мне
действительно
так
легко
забыть
тебя.
I
just
need
time
Мне
просто
нужно
время.
Snapping
one,
two,
where
are
you?
Раз,
два,
где
ты?
You're
still
in
my
heart
Ты
всё
ещё
в
моём
сердце.
Snapping
three,
four,
don't
need
you
here
anymore
Три,
четыре,
ты
мне
здесь
больше
не
нужен.
Get
out
of
my
heart
Уходи
из
моего
сердца,
'Cause
I
might
snap
Потому
что
я
могу
сорваться.
I'm
writing
a
song,
said,
"This
is
the
last
one"
Я
пишу
песню,
говорю
себе:
"Это
последняя".
How
many
last
songs
are
left?
I'm
losing
count
Сколько
ещё
последних
песен
осталось?
Я
сбилась
со
счёта.
Since
June
22nd,
my
heart's
been
on
fire
С
22
июня
моё
сердце
горит,
I've
been
spending
my
nights
in
the
ring
tryna
put
it
out
Я
провожу
ночи
на
ринге,
пытаясь
его
потушить.
So
I'm
snapping
one,
two,
where
are
you?
И
вот
я
щёлкаю:
раз,
два,
где
ты?
You're
still
in
my
heart
Ты
всё
ещё
в
моём
сердце.
Snapping
three,
four,
don't
need
you
here
anymore
Три,
четыре,
ты
мне
здесь
больше
не
нужен.
Get
out
of
my
heart
Уходи
из
моего
сердца,
'Cause
I
might
snap
Потому
что
я
могу
сорваться.
'Cause
I
might
snap
Потому
что
я
могу
сорваться.
And
if
one
more
person
says,
"You
should
get
over
it"
И
если
ещё
хоть
один
человек
скажет:
"Тебе
нужно
это
пережить",
Oh,
I
might
stop
talking
to
people
before
I
snap,
snap,
snap
О,
я
могу
просто
перестать
общаться
с
людьми,
прежде
чем
сорвусь,
сорвусь,
сорвусь.
Oh,
I
might
stop
talking
to
people
before
I
snap
О,
я
могу
просто
перестать
общаться
с
людьми,
прежде
чем
сорвусь.
Snapping
one,
two,
where
are
you?
(Where
are
you?)
Раз,
два,
где
ты?
(Где
ты?)
You're
still
in
my
heart
(still
in
my
heart)
Ты
всё
ещё
в
моём
сердце
(всё
ещё
в
моём
сердце).
Snapping
three,
four,
don't
need
you
here
anymore
(need
you
here
anymore)
Три,
четыре,
ты
мне
здесь
больше
не
нужен
(мне
здесь
больше
не
нужен).
Get
out
of
my
heart
Уходи
из
моего
сердца.
'Cause
I
might
sna-,
yeah-yeah-yeah,
might
snap
(oh-ooh-oh-oh)
Потому
что
я
могу
сорваться,
да-да-да,
могу
сорваться
(о-о-о-о).
'Cause
I
might
sna-,
yeah-yeah-yeah,
might
snap
(oh-ooh-oh-oh)
Потому
что
я
могу
сорваться,
да-да-да,
могу
сорваться
(о-о-о-о).
Get
out
of
my
heart,
yeah-yeah-yeah,
yeah,
heart
(oh-ooh-oh-oh)
Уходи
из
моего
сердца,
да-да-да,
да,
сердца
(о-о-о-о).
'Cause
I
might
snap
(oh-ooh-oh-oh)
Потому
что
я
могу
сорваться
(о-о-о-о).
Get
out
of
my
heart,
yeah
Уходи
из
моего
сердца,
да,
'Cause
I
might
snap
Потому
что
я
могу
сорваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamar Mardirossian, Courtney Harrell, Jeremy Dussolliet, Allison Crystal, Lawrence Michael Principato, Roza Kostandyan
Attention! Feel free to leave feedback.