Rosa Linn - SNAP (High and Fast) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosa Linn - SNAP (High and Fast)




SNAP (High and Fast)
ЩЁЛК (Быстро и резко)
It's 4 a.m., I can't turn my head off
4 утра, не могу отключить голову,
Wishing these memories would fade, they never do
Как бы мне хотелось, чтобы эти воспоминания исчезли, но они не исчезают.
Turns out people lie, they say, "Just snap your fingers"
Оказывается, люди лгут, они говорят: "Просто щёлкни пальцами",
As if it was really that easy for me to get over you
Как будто мне действительно так легко забыть тебя.
I just need time
Мне просто нужно время.
Snapping one, two, where are you?
Раз, два, где ты?
You're still in my heart
Ты всё ещё в моём сердце.
Snapping three, four, don't need you here anymore
Три, четыре, ты мне здесь больше не нужен.
Get out of my heart
Уходи из моего сердца,
'Cause I might snap
Потому что я могу сорваться.
I'm writing a song, said, "This is the last one"
Я пишу песню, говорю себе: "Это последняя".
How many last songs are left? I'm losing count
Сколько ещё последних песен осталось? Я сбилась со счёта.
Since June 22nd, my heart's been on fire
С 22 июня моё сердце горит,
I've been spending my nights in the ring tryna put it out
Я провожу ночи на ринге, пытаясь его потушить.
So I'm snapping one, two, where are you?
И вот я щёлкаю: раз, два, где ты?
You're still in my heart
Ты всё ещё в моём сердце.
Snapping three, four, don't need you here anymore
Три, четыре, ты мне здесь больше не нужен.
Get out of my heart
Уходи из моего сердца,
'Cause I might snap
Потому что я могу сорваться.
(Oh-ooh-oh-oh)
(О-о-о-о)
'Cause I might snap
Потому что я могу сорваться.
(Oh-ooh-oh-oh)
(О-о-о-о)
And if one more person says, "You should get over it"
И если ещё хоть один человек скажет: "Тебе нужно это пережить",
Oh, I might stop talking to people before I snap, snap, snap
О, я могу просто перестать общаться с людьми, прежде чем сорвусь, сорвусь, сорвусь.
Oh, I might stop talking to people before I snap
О, я могу просто перестать общаться с людьми, прежде чем сорвусь.
Snapping one, two, where are you? (Where are you?)
Раз, два, где ты? (Где ты?)
You're still in my heart (still in my heart)
Ты всё ещё в моём сердце (всё ещё в моём сердце).
Snapping three, four, don't need you here anymore (need you here anymore)
Три, четыре, ты мне здесь больше не нужен (мне здесь больше не нужен).
Get out of my heart
Уходи из моего сердца.
'Cause I might sna-, yeah-yeah-yeah, might snap (oh-ooh-oh-oh)
Потому что я могу сорваться, да-да-да, могу сорваться (о-о-о-о).
'Cause I might sna-, yeah-yeah-yeah, might snap (oh-ooh-oh-oh)
Потому что я могу сорваться, да-да-да, могу сорваться (о-о-о-о).
Get out of my heart, yeah-yeah-yeah, yeah, heart (oh-ooh-oh-oh)
Уходи из моего сердца, да-да-да, да, сердца (о-о-о-о).
'Cause I might snap (oh-ooh-oh-oh)
Потому что я могу сорваться (о-о-о-о).
Get out of my heart, yeah
Уходи из моего сердца, да,
'Cause I might snap
Потому что я могу сорваться.





Writer(s): Tamar Mardirossian, Courtney Harrell, Jeremy Dussolliet, Allison Crystal, Lawrence Michael Principato, Roza Kostandyan


Attention! Feel free to leave feedback.