Lyrics and translation Rosa Maria - The Crawl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alexander
Rybak
Александр
Рыбак
Original
Tradução
Оригинал
Перевод
I
used
to
be
in
search
for
beauty
Я
раньше
искала
красоту,
Used
to
be
in
search
for
grace
Искала
изящество
и
грацию.
Now
I
see
your
lakes
and
forests
Теперь
я
вижу
твои
озера
и
леса,
You
have
put
a
smile
on
my
face
Ты
подарил
мне
улыбку,
Once
I
thought
I'd
seen
it
all
Когда-то
я
думала,
что
видела
всё,
Now
you
show
that
life
is
so
much
more
Теперь
ты
показал,
что
жизнь
намного
больше.
Finland
in
my
heart
forever
Финляндия
навсегда
в
моем
сердце.
Finland
in
my
heart
forever
Финляндия
навсегда
в
моем
сердце.
The
soothing
view
of
smiles
and
laughter
Успокаивающий
вид
улыбок
и
смеха
Takes
me
back
to
dreams
I've
had
Возвращает
меня
к
мечтам,
которые
у
меня
были.
Losing
you
is
life
in
silence
Потерять
тебя
— значит
жить
в
тишине.
Diamond
are
forever,
world
map
Бриллианты
вечны,
карта
мира...
The
midnight
sun
that
lights
the
scene
Полуночное
солнце
освещает
сцену,
Now
I
know
that
beauty
truly
breaths
Теперь
я
знаю,
что
красота
действительно
дышит.
Finland
in
my
heart
forever
Финляндия
навсегда
в
моем
сердце.
Finland
in
my
heart
forever
Финляндия
навсегда
в
моем
сердце.
Finland
in
my
heart
Финляндия
в
моем
сердце.
Finland
in
my
heart
Финляндия
в
моем
сердце.
Finland
in
my
heart
forever
Финляндия
навсегда
в
моем
сердце.
Finland
in
my
heart
forever
Финляндия
навсегда
в
моем
сердце.
Eu
costumava
ficar
em
busca
da
beleza
Я
раньше
искала
красоту,
Costumava
ficar
em
busca
de
graça
Искала
изящество
и
грацию.
Agora
eu
vejo
o
seu
lagos
e
florestas
Теперь
я
вижу
твои
озера
и
леса,
Você
colocou
um
sorriso
no
meu
rosto
Ты
подарил
мне
улыбку.
Uma
vez,
pensei
que
havia
visto
tudo
Когда-то
я
думала,
что
видела
всё,
Agora
você
mostra
que
a
vida
é
muito
mais
Теперь
ты
показал,
что
жизнь
намного
больше.
Finlândia
em
meu
coração
para
sempre
Финляндия
навсегда
в
моем
сердце.
Finlândia
em
meu
coração
para
sempre
Финляндия
навсегда
в
моем
сердце.
A
vista
reconfortante
dos
sorrisos
e
risos
Успокаивающий
вид
улыбок
и
смеха
Me
leva
de
volta
aos
sonhos
que
tive
Возвращает
меня
к
мечтам,
которые
у
меня
были.
Perder
você
é
a
vida
em
silêncio
Потерять
тебя
— значит
жить
в
тишине.
Diamantes
são
para
sempre,
mapa
do
mundo
Бриллианты
вечны,
карта
мира...
O
sol
da
meia-noite
que
ilumina
a
cena
Полуночное
солнце
освещает
сцену,
Agora
eu
sei
que
a
beleza
verdadeiramente
respira
Теперь
я
знаю,
что
красота
действительно
дышит.
Finlândia
em
meu
coração
para
sempre
Финляндия
навсегда
в
моем
сердце.
Finlândia
em
meu
coração
para
sempre
Финляндия
навсегда
в
моем
сердце.
Finlândia
em
meu
coração
Финляндия
в
моем
сердце.
Finlândia
em
meu
coração
Финляндия
в
моем
сердце.
Finlândia
em
meu
coração
para
sempre
Финляндия
навсегда
в
моем
сердце.
Finlândia
em
meu
coração
para
sempre
Финляндия
навсегда
в
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.