Rosa Passos - Camisa Amarela - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rosa Passos - Camisa Amarela




Camisa Amarela
Camisa Amarela
Encontrei o meu pedaço na avenida de camisa amarela
I found my love at the avenue in a yellow shirt
Cantando a "Florisbela", a "Florisbela"
Singing "Florisbela", "Florisbela"
Convidei-o a voltar pra casa em minha companhia
I invited him back home with me
Exibiu-me um sorriso de ironia
He showed me an ironic smile
E desapareceu no Turbilhão da Galeria"
And disappeared into the whirlwind of the gallery
Não estava nada bom
I wasn't feeling well
O meu pedaço na verdade estava bem mamado
My love was actually very drunk
Bem chumbado, atravessado
Very wasted, out of it
Foi por cambaleando, se acabando no cordão
He was there staggering, going wild in the crowd
Com o reco-reco na mão
With the reco-reco in his hand
Mais tarde o encontrei num café zurrapa
Later I found him in a lousy cafe
Do largo da Lapa
In Lapa Square
Folião de raça
A true reveler
Bebendo o quinto copo de cachaça
Drinking the fifth cup of cachaça
Voltou às sete horas da manhã, mas na quarta feira
He came back at 7am, but only on wednesday
Cantando "A jardineira", "A jardineira"
Singing "A jardineira", "A jardineira"
Me pediu ainda zonzo um copo d'água com bicarbonato
Still dizzy, he asked me for a glass of water with bicarbonate
O meu pedaço estava ruim de fato
My love was really bad
Pois caiu na cama e não tirou nem um sapato
Because he fell on the bed and didn't even take off his shoes
Roncou uma semana, despertou mal humorado
He snored for a week, and woke up in a bad mood
Quis brigar comigo, que perigo, mas não ligo
He wanted to fight with me, how dangerous, but I don't care
O meu pedaço me domina, me fascina
My love dominates me, fascinates me
Ele é o tal
He's the one
Por isso não levo a mal
That's why I don't take it personally
Pegou a camisa, a camisa amarela
He took the shirt, the yellow shirt
Botou fogo nela
He set it on fire
Gosto dele assim
I like him like this
Passou a brincadeira e ele é pra mim.
The game is over, and he's mine.





Writer(s): Ary Barroso


Attention! Feel free to leave feedback.