Lyrics and translation Rosa Passos - Camisa Amarela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camisa Amarela
Жёлтая рубашка
Encontrei
o
meu
pedaço
na
avenida
de
camisa
amarela
Встретила
я
своего
ненаглядного
на
проспекте
в
жёлтой
рубашке,
Cantando
a
"Florisbela",
a
"Florisbela"
Он
пел
"Флорисбелу",
"Флорисбелу".
Convidei-o
a
voltar
pra
casa
em
minha
companhia
Пригласила
его
пойти
домой
со
мной,
Exibiu-me
um
sorriso
de
ironia
Он
мне
иронично
улыбнулся
E
desapareceu
no
Turbilhão
da
Galeria"
И
исчез
в
водовороте
Галереи.
Não
estava
nada
bom
Дела
были
плохи.
O
meu
pedaço
na
verdade
estava
bem
mamado
Мой
ненаглядный,
по
правде
говоря,
был
изрядно
пьян,
Bem
chumbado,
atravessado
Совсем
никакой,
еле
держался
на
ногах.
Foi
por
aí
cambaleando,
se
acabando
no
cordão
Он
шёл,
пошатываясь,
теряясь
в
толпе,
Com
o
reco-reco
na
mão
С
реку-реку
в
руке.
Mais
tarde
o
encontrei
num
café
zurrapa
Позже
я
нашла
его
в
дешёвой
кафешке
Do
largo
da
Lapa
На
площади
Лапа,
Folião
de
raça
Заправский
гуляка,
Bebendo
o
quinto
copo
de
cachaça
Пил
пятую
рюмку
кашасы.
Voltou
às
sete
horas
da
manhã,
mas
só
na
quarta
feira
Вернулся
он
в
семь
утра,
но
только
в
среду,
Cantando
"A
jardineira",
"A
jardineira"
Напевая
"Садовницу",
"Садовницу".
Me
pediu
ainda
zonzo
um
copo
d'água
com
bicarbonato
Попросил,
всё
ещё
пошатываясь,
стакан
воды
с
содой.
O
meu
pedaço
estava
ruim
de
fato
Мой
ненаглядный
был
действительно
плох,
Pois
caiu
na
cama
e
não
tirou
nem
um
sapato
Потому
что
упал
на
кровать,
даже
не
сняв
ботинок.
Roncou
uma
semana,
despertou
mal
humorado
Прохрапел
неделю,
проснулся
в
дурном
настроении,
Quis
brigar
comigo,
que
perigo,
mas
não
ligo
Хотел
со
мной
поссориться,
какой
ужас,
но
мне
всё
равно.
O
meu
pedaço
me
domina,
me
fascina
Мой
ненаглядный
мной
повелевает,
меня
очаровывает,
Por
isso
não
levo
a
mal
Поэтому
я
не
сержусь.
Pegou
a
camisa,
a
camisa
amarela
Взял
рубашку,
жёлтую
рубашку,
Botou
fogo
nela
Поджёг
её.
Gosto
dele
assim
Мне
он
нравится
таким.
Passou
a
brincadeira
e
ele
é
pra
mim.
Праздник
закончился,
и
он
мой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ary Barroso
Attention! Feel free to leave feedback.