Rosa Passos - Demasiado Blue - translation of the lyrics into German

Demasiado Blue - Rosa Passostranslation in German




Demasiado Blue
Allzu Blau
Não sei porque me chegam de repente
Ich weiß nicht, warum mich plötzlich erreichen
Lembranças de uma terra imaginária
Erinnerungen an ein imaginäres Land
Um gosto de viagens entre os dentes
Ein Geschmack von Reisen zwischen den Zähnen
E o cheiro da poeira das estradas
Und der Geruch vom Staub der Straßen
Recordo Macaíba e Caicó
Ich erinnere mich an Macaíba und Caicó
São Paulo, Itapetinga, Madureira
São Paulo, Itapetinga, Madureira
E Londres fria e triste como
Und London, kalt und traurig wie nur
Os versos de um poema de Bandeira
Die Verse eines Gedichts von Bandeira
Os versos de uma poema de Bandeira
Die Verse eines Gedichts von Bandeira
Caminho em Liverpool e penso muito
Ich gehe in Liverpool und denke viel nach
Nos filmes de mocinho que assisti
Über die Heldenfilme, die ich sah
É noite no passado em que mergulho
Es ist Nacht in der Vergangenheit, in die ich eintauche
E o meu namorado foi dormir
Und mein Freund ist schlafen gegangen
E o meu namorado foi dormir
Und mein Freund ist schlafen gegangen
A noite cobre o mundo inteiramente
Die Nacht bedeckt die ganze Welt
O tempo dos azuis, vai começar
Die Zeit des Blaus wird beginnen
Num filme numa foto de 70
In einem Film, auf einem Foto aus den 70ern
E eu lembro o olhar azul de Ringo Star
Und ich erinnere mich an die blauen Augen von Ringo Starr
E eu lembro o olhar azul de Ringo Star
Und ich erinnere mich an die blauen Augen von Ringo Starr
Um homem anda à beira rio
Ein Mann geht allein am Flussufer
E pára de repente pra dizer
Und hält plötzlich an, um zu sagen
Se o Meissei fosse um pouco menos frio
Wenn der Mersey ein bisschen weniger kalt wäre
Até que dava gosto se morrer.
Wäre es sogar eine Freude zu sterben.





Writer(s): rosa passos, fernando de oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.