Lyrics and translation Rosa de Saron - Onde os Olhos Não Veem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde os Olhos Não Veem
Там, где не видят глаза
Foi
num
canto
qualquer
В
каком-то
забытом
углу,
Sem
ter
conforto
algum
Без
всякого
комфорта,
Lugar
nenhum
quis
abrigar
Никто
не
хотел
приютить
Seu
despertar
aqui
Его
пробуждение
здесь.
Descartado
raiou
Отвергнутый,
он
восстал,
Pra
dar
chance
a
quem
a
vida
descartou
Чтобы
дать
шанс
тем,
кого
отвергла
жизнь.
Quem
podia
pensar
Кто
мог
подумать,
Foi
num
canto
qualquer
que
o
mundo
mudou
Что
в
каком-то
забытом
углу
мир
изменится?
Onde
os
olhos
não
veem
Там,
где
не
видят
глаза,
Onde
a
mente
não
pode
alcançar
Куда
не
может
добраться
разум,
Deus
se
deixa
encontrar
Бог
позволяет
найти
себя
Por
quem
busca
seguir
e
imitar
seu
amor
Тем,
кто
стремится
следовать
и
подражать
его
любви,
E
imitar
seu
amor
И
подражать
его
любви.
Feito
um
preso
qualquer
Словно
узник,
Sem
o
menor
valor,
homem
de
dor
Лишенный
всякой
ценности,
человек
скорби,
Quis
se
entregar
Он
решил
сдаться,
Sem
nada
reclamar,
condenado
aceitou
Ни
на
что
не
жалуясь,
осужденный
принял
Todo
peso
do
mal
Всю
тяжесть
зла,
Que
minha
mão
espalhou
Которое
распространила
моя
рука.
Quem
podia
pensar
Кто
мог
подумать,
Quando
tudo
era
fim,
foi
que
a
vida
voltou
Что
когда
все
было
кончено,
жизнь
вернулась?
Onde
os
olhos
não
veem
Там,
где
не
видят
глаза,
Onde
a
mente
não
pode
alcançar
Куда
не
может
добраться
разум,
Deus
se
deixa
encontrar
Бог
позволяет
найти
себя
Por
quem
busca
seguir
e
imitar
seu
amor
Тем,
кто
стремится
следовать
и
подражать
его
любви.
Que
se
fez
de
miserável
pra
abraçar
Который
стал
несчастным,
чтобы
обнять
A
miséria
que
eu
insisto
em
desprezar
Нищету,
которую
я
упорно
презираю,
Entregando
a
própria
vida
em
meu
lugar
Отдав
свою
жизнь
за
меня,
Me
revela
o
que
eu
persisto
em
não
notar
Он
открывает
мне
то,
чего
я
упорно
не
замечаю:
A
fortuna
que
eu
só
posso
encontrar
Состояние,
которое
я
могу
найти
только
Onde
os
olhos
não
veem
Там,
где
не
видят
глаза,
Onde
a
mente
não
pode
alcançar
Куда
не
может
добраться
разум,
Deus
se
deixa
encontrar
Бог
позволяет
найти
себя
Por
quem
busca
seguir
e
imitar
seu
amor
Тем,
кто
стремится
следовать
и
подражать
его
любви.
Onde
a
mente
não
pode
alcançar
Куда
не
может
добраться
разум,
Deus
se
deixa
encontrar
Бог
позволяет
найти
себя
Por
quem
busca
seguir
e
imitar
seu
amor
Тем,
кто
стремится
следовать
и
подражать
его
любви,
E
imitar
seu
amor
И
подражать
его
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.