Lyrics and translation Rosa de Saron feat. Francis Botene - Versos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
que
é
tarde,
mas
através
desta
Знаю,
уже
поздно,
но
в
этой
молитве
Eu
venho
pedir
uma
breve
oração
Я
прошу
тебя
послушать
меня.
Já
não
conheço
mais
minha
alma
Я
больше
не
узнаю
свою
душу.
Eu
tenho
saudade
daqueles
dias
Я
скучаю
по
тем
дням,
Que
o
tempo
passava
Когда
время
шло,
E
é
cinco
de
abril
И
было
пятое
апреля,
E
eu
somente
sonhava
А
я
лишь
мечтал.
Mas
é
novembro
e
eu
não
percebi
as
flores
morrendo
Но
сейчас
ноябрь,
а
я
не
заметил,
как
увядали
цветы.
Agora,
qual
rosa
eu
darei
a
Deus?
Какую
же
розу
я
подарю
Богу?
Simples
de
coração,
nada
mais
Простую,
от
всего
сердца,
Nada
mais
que
ele
se
torne
uma
linda
e
simples
decoração
Чтобы
она
стала
прекрасным
и
простым
украшением.
Porque
hoje
essa
velha
morada
é
uma
triste
lenda
Ведь
сегодня
эта
старая
обитель
— лишь
грустная
легенда,
E
agora
canta
seus
versos
de
arrependimento
И
теперь
она
поет
свои
стихи
раскаяния.
Ouço
sinos
querendo
soar
dentro
de
mim
Я
слышу,
как
колокола
хотят
звучать
во
мне.
Ouço
sinos
soando
em
mim
Я
слышу,
как
колокола
звучат
во
мне.
Hoje
peço
que
junte
os
dedos
Сегодня
я
прошу
тебя
сложить
руки
E
faça
por
mim
uma
prece
sem
fim
И
помолись
за
меня,
без
конца.
E
acordada,
vele
meu
sono
И
когда
я
проснусь,
охраняй
мой
сон.
O
meu
silêncio
é
uma
nota
preta
num
imenso
papel
vazio
Мое
молчание
— черная
нота
на
огромном
чистом
листе,
Mas
ainda
é
uma
nota
que
toca
a
lágrima,
toca
o
céu
Но
это
все
же
нота,
которая
трогает
слезы,
трогает
небо.
Dura
uma
noite
Она
длится
ночь,
Mas
no
amanhecer
vem
a
alegria
Но
с
рассветом
приходит
радость.
Simples
de
coração
Простая,
от
всего
сердца,
Nada
mais,
que
ele
se
torne
uma
linda
e
simples
decoração
Чтобы
она
стала
прекрасным
и
простым
украшением.
Porque
hoje
essa
velha
morada
é
uma
triste
lenda
Ведь
сегодня
эта
старая
обитель
— лишь
грустная
легенда,
E
agora
canta
seus
versos
de
arrependimento
И
теперь
она
поет
свои
стихи
раскаяния.
Ouço
sinos
querendo
soar
dentro
de
mim
Я
слышу,
как
колокола
хотят
звучать
во
мне.
Simples
de
coração
Простая,
от
всего
сердца,
Simples
de
coração
Простая,
от
всего
сердца,
Porque
hoje
essa
velha
morada
é
uma
triste
lenda
Ведь
сегодня
эта
старая
обитель
— лишь
грустная
легенда,
E
agora
canta
seus
versos
de
arrependimento
И
теперь
она
поет
свои
стихи
раскаяния.
Ouço
sinos
querendo
soar
Я
слышу,
как
колокола
хотят
звучать,
Ouço
sinos
soando
em
mim
Я
слышу,
как
колокола
звучат
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.