Lyrics and translation Rosa de Saron part. especial: Maurício Manieri - Rara calma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rara calma
Редкое спокойствие
O
tempo
voou
nem
percebi
Время
пролетело,
я
и
не
заметил,
Mas
sou
o
mesmo
homem
que
Но
я
всё
тот
же
мужчина,
которого
Um
dia
você
conheceu
Ты
когда-то
знала.
A
canção
não
esqueci
Песню
я
не
забыл.
O
menino
que
há
em
mim
Мальчик,
который
живёт
во
мне,
Nasceu
pra
cantar
Родился,
чтобы
петь.
Chora
como
nunca
mais
sentir,
ainda
estamos
juntos
aqui
Плачь,
как
будто
больше
никогда
не
почувствуешь,
мы
всё
ещё
здесь,
вместе.
Abro
o
coração
Я
открываю
своё
сердце,
Coloco-me
aos
seus
pés
К
твоим
ногам
склоняюсь.
Noite
escura
agora,
é
manhã
Тёмная
ночь
теперь
— утро.
E
falo
com
rara
calma
И
говорю
с
редким
спокойствием:
Sou
o
que
sou,
sem
ti,
sou
fraco,
mas
sempre...
Я
тот,
кто
я
есть,
без
тебя
я
слаб,
но
всегда...
Tive
você
aqui
perto
de
mim
Ты
была
рядом
со
мной.
O
espelho
me
diz
que
envelheci
Зеркало
говорит
мне,
что
я
постарел,
E
que
mal
pode
existir
И
какой
вред
может
быть
Em
ter
histórias
pra
contar?
В
том,
чтобы
иметь
истории,
которые
можно
рассказать?
Dos
amigos
que
aqui
fiz
О
друзьях,
которых
я
здесь
приобрёл,
Quanta
coisa
se
passou...
Сколько
всего
произошло...
Ainda
estamos
juntos
aqui.
Мы
всё
ещё
здесь,
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.