Lyrics and translation Rosa de Saron - Amor Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Perdido
Утраченная любовь
Mesmo
se
eu
pudesse
o
mundo
entender
Даже
если
бы
я
мог
понять
этот
мир,
Todas
as
coisas
saber
Знать
все
на
свете,
Mesmo
que
eu
falasse
pra
multidões
ouvir
Даже
если
бы
я
говорил,
и
толпы
слушали,
E
viessem
me
aplaudir
И
все
аплодировали
мне,
Algo
mais
teria
que
me
acontecer
Что-то
ещё
должно
было
бы
случиться
со
мной,
Um
sentimento
pra
vida
eu
viver
Чувство,
ради
которого
стоит
жить,
Falasse
a
língua
dos
anjos
Говорящее
на
языке
ангелов,
Doasse
tudo
o
que
tenho
Отдающее
всё,
что
у
меня
есть,
Fizesse
o
que
se
faz,
apenas
por
fazer
Делающее
то,
что
делается,
просто
потому
что
это
нужно
делать.
Se
não
tivesse
amor,
de
nada
valeria
Если
бы
не
было
любви,
ничто
бы
не
имело
смысла.
Se
não
tivesse
amor,
valor
nenhum
teria
Если
бы
не
было
любви,
ничто
бы
не
имело
ценности.
Se
não
tivesse
amor,
de
nada
valeria
Если
бы
не
было
любви,
ничто
бы
не
имело
смысла.
Se
não
tivesse
amor,
valor
nenhum
teria
Если
бы
не
было
любви,
ничто
бы
не
имело
ценности.
Mesmo
se
os
ventos
parassem
ao
meu
mandar
Даже
если
бы
ветры
подчинялись
моим
приказам,
E
a
natureza
eu
calasse
И
я
мог
бы
усмирить
природу,
Mesmo
se
a
fama
estivesse
aos
meus
pés
Даже
если
бы
слава
лежала
у
моих
ног,
E
nela
eu
me
apoiasse
И
я
бы
на
неё
опирался,
Algo
mais
teria
que
me
acontecer
Что-то
ещё
должно
было
бы
случиться
со
мной,
Um
sentimento
pra
vida
eu
viver
Чувство,
ради
которого
стоит
жить,
Falasse
a
língua
dos
anjos
Говорящее
на
языке
ангелов,
Doasse
tudo
o
que
tenho
Отдающее
всё,
что
у
меня
есть,
Fizesse
o
que
se
faz,
apenas
por
fazer
Делающее
то,
что
делается,
просто
потому
что
это
нужно
делать.
Se
não
tivesse
amor,
de
nada
valeria
Если
бы
не
было
любви,
ничто
бы
не
имело
смысла.
Se
não
tivesse
amor,
valor
nenhum
teria
Если
бы
не
было
любви,
ничто
бы
не
имело
ценности.
Se
não
tivesse
amor,
de
nada
valeria
Если
бы
не
было
любви,
ничто
бы
не
имело
смысла.
Se
não
tivesse
amor,
valor
nenhum
teria
Если
бы
не
было
любви,
ничто
бы
не
имело
ценности.
Tudo
que
se
faz
se
esquece
do
amor
Всё,
что
делается,
забывает
о
любви.
Todos
se
movem
por
palavras
Все
движимы
словами.
Frases
roucas
que
se
viu
partir
Хриплые
фразы,
которым
суждено
было
исчезнуть.
Sem
o
amor
o
tudo
é
nada
Без
любви
всё
ничто.
Se
não
tivesse
amor,
de
nada
valeria
Если
бы
не
было
любви,
ничто
бы
не
имело
смысла.
Se
não
tivesse
amor,
valor
nenhum
teria
Если
бы
не
было
любви,
ничто
бы
не
имело
ценности.
Se
não
tivesse
amor,
de
nada
valeria
Если
бы
не
было
любви,
ничто
бы
не
имело
смысла.
Se
não
tivesse
amor,
valor
nenhum
teria
Если
бы
не
было
любви,
ничто
бы
не
имело
ценности.
Tudo
que
se
faz
se
esquece
do
amor
Всё,
что
делается,
забывает
о
любви.
Todos
se
movem
por
palavras
Все
движимы
словами.
Frases
roucas
que
se
viu
partir
Хриплые
фразы,
которым
суждено
было
исчезнуть.
Sem
o
amor
o
tudo
é
nada,
nada!
Без
любви
всё
ничто,
ничто!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iraida De La Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.