Rosa de Saron - Anjos das Ruas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosa de Saron - Anjos das Ruas




Anjos das Ruas
Ангелы улиц
Andando pelas ruas
Идя по улицам,
Eu vejo algo mais do que arranha-céus
Я вижу нечто большее, чем небоскребы.
É a fome e a miséria
Это голод и нищета
Dos verdadeiros filhos de Deus
Настоящих детей Божьих.
Vejo almas presas chorando em meio a dor
Я вижу души в плену, плачущие посреди боли,
Dor de espírito clamando por amor
Боль духа, взывающего о любви.
Anjos das ruas
Ангелы улиц,
Anjos que não podem voar
Ангелы, которые не могут летать,
Pra fugir do abandono
Чтобы убежать от забвения
E um futuro poder encontrar
И найти будущее.
Anjos das ruas
Ангелы улиц,
Anjos que não podem sonhar
Ангелы, которые не могут мечтать,
Pois a calçada é um berço
Ведь тротуар это колыбель,
Onde não sabem se vão acordar
В которой они не знают, проснутся ли.
Às vezes se esquecem que são seres humanos (anjos)
Иногда они забывают, что они люди (ангелы),
Com um coração sedento pra amar
С сердцем, жаждущим любить.
Vendendo seus corpos por poucos trocados
Продавая свои тела за гроши,
Sem medo da morte o relento é seu lar
Не боясь смерти, холод их дом.
Choros, rangidos, almas pra salvar
Плач, скрежет, души, которые нужно спасти.
Anjos das ruas
Ангелы улиц,
Anjos que não podem voar
Ангелы, которые не могут летать,
Pra fugir do abandono
Чтобы убежать от забвения
E um futuro poder encontrar
И найти будущее.
Anjos das ruas
Ангелы улиц,
Anjos que não podem sonhar
Ангелы, которые не могут мечтать,
Pois a calçada é um berço
Ведь тротуар это колыбель,
Onde não sabem se vão acordar
В которой они не знают, проснутся ли.
Anjos das ruas
Ангелы улиц,
Anjos que não podem voar
Ангелы, которые не могут летать,
Pra fugir do abandono
Чтобы убежать от забвения
E um futuro poder encontrar
И найти будущее.
Anjos das ruas
Ангелы улиц,
Anjos que não podem sonhar
Ангелы, которые не могут мечтать,
Pois a calçada é um berço
Ведь тротуар это колыбель,
Onde não sabem se vão acordar
В которой они не знают, проснутся ли.





Writer(s): Eduardo Matheus Affonso Faro, Marcelo Machado Vigorito


Attention! Feel free to leave feedback.