Lyrics and translation Rosa de Saron - Menos de um Segundo
Lembro
de
nós
dois
Помню,
мы
два
Sorrindo
na
escada,
aqui
Улыбаясь,
здесь,
на
лестнице
Estava
tudo
tão
bem
Все
было
так
хорошо
E
de
repente
acabou
И
вдруг
оказалось,
Vozes
no
portão
Шаги
в
холле
Passos
no
saguão
Может
быть,
вы
Poderia
ser
você
Но
давно
уехал
Mas
faz
tempo
que
partiu
Что-то
здесь
оставил
И
мало-помалу
встречи,
свои
признаки
E
pouco
a
pouco
encontro
seus
sinais
Меньше
секунды,
и
я
уже
теряю
воздух
Почти
минуту,
я
хочу
тебя
найти
Menos
de
um
segundo
e
eu
já
perco
o
ar
Это
чувство,
которое
нужно
контролировать
Quase
um
minuto,
quero
te
encontrar
Потому
что
вы
ушли...
É
um
sentimento
que
preciso
controlar
Не
здесь!
Porque
você
se
foi,
não
está
aqui
Tudo
que
ficou
Будоражит
мой
интерьер
Mexe
com
meu
interior
Это
влияет
на
мои
чувства
Isso
afeta
meus
sentidos
Это
был
его
запах,
который
исчез
Foi
o
seu
cheiro
que
sumiu
Все
просто
Прекратилось
все,
что
существовало
в
Interrompeu-se
tudo
que
existiu
Меньше
секунды,
и
я
уже
теряю
воздух
Почти
минуту,
я
хочу
тебя
найти
Menos
de
um
segundo
e
eu
já
perco
o
ar
Это
чувство,
которое
нужно
контролировать
Quase
um
minuto,
quero
te
encontrar
Потому
что
вы
ушли.
É
um
sentimento
que
preciso
controlar
Не
здесь!
Porque
você
se
foi,
não
está
aqui
Partiu
num
dia
qualquer
Без,
по
крайней
мере,
сказать
до
свидания
Sem
ao
menos
dizer
adeus
И
что
осталось?
E
o
que
ficou?
Сердце,
которое
страдает
как
тот,
кто
ждет
Um
coração
que
sofre
como
quem
espera
Следующая
запись
от
станции
A
próxima
entrada
da
estação
И
что
разделяет
холод
тепло
E
o
que
separa
o
frio
do
calor
é
a
emoção
Зная,
что
я
буду
De
saber
que
vou
poder
te
encontrar
um
dia
Силы
тебе,
чтобы
восстановить
день
Eternamente
te
encontrar
Вечно
тебя
найти
Eternamente
encontrar
você
Вечно
вас
найти...
Menos
de
um
segundo
e
eu
já
perco
o
ar
Меньше
секунды,
и
я
уже
теряю
воздух
Quase
um
minuto,
quero
te
encontrar
Почти
минуту,
я
хочу
тебя
найти
É
um
sentimento
que
preciso
controlar
Это
чувство,
которое
нужно
контролировать
Porque
você
se
foi,
não
está
aqui
Потому
что
вы
ушли...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guilherme De Sa
Attention! Feel free to leave feedback.