Lyrics and translation Rosa de Saron - Minha Triste Imperfeição
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Triste Imperfeição
Моя печальная неидеальность
Foi
buscando
acertar,
que
às
vezes
eu
errei
Стремясь
всё
сделать
правильно,
я
порой
ошибалась,
Mas
quem
pode
acusar,
sem
tentar
compreender
Но
кто
может
судить,
не
пытаясь
понять?
Quando
saio
sem
regar
violetas
que
plantei
Когда
я
ухожу,
не
полив
посаженные
фиалки,
A
sede
que
eu
causei,
me
afogará
Жажда,
которую
я
причинила,
меня
поглотит.
Sem
pressa,
sei
que
posso
alcançar
Не
спеша,
я
знаю,
что
могу
достичь
цели.
Digam
o
que
quiserem
Пусть
говорят,
что
хотят,
Só
uma
coisa
importa
Только
одно
имеет
значение:
Verdadeiro
é
meu
amor,
o
sentimento
foi
real
Моя
любовь
настоящая,
чувство
было
искренним,
Quando
eu
te
entreguei
tudo
aquilo
que
há
em
mim
Когда
я
отдала
тебе
всё,
что
есть
во
мне.
Pode
até
não
parecer
Может,
это
и
не
видно,
Se
o
mal
que
há
em
mim,
faz
doer
o
teu
coração
Если
зло,
что
есть
во
мне,
причиняет
боль
твоему
сердцу,
Minha
triste
imperfeição
Это
моя
печальная
неидеальность.
Será
que
conseguirei
a
bondade
que
sonhei
Смогу
ли
я
достичь
той
доброты,
о
которой
мечтала?
Estou
sempre
a
tentar
remover
as
pedras
Я
всегда
пытаюсь
убрать
камни
с
пути.
Se
desvio
o
olhar
da
mão,
em
minha
direção
Если
я
отвожу
взгляд
от
руки,
протянутой
ко
мне,
Eu
fecho
os
olhos
para
mim
e
para
você
Я
закрываю
глаза
на
себя
и
на
тебя.
Não
canso,
não
desisto
de
lutar
Я
не
устаю,
не
сдаюсь
в
борьбе,
Ainda
se
tropeço,
só
uma
coisa
importa
Даже
если
спотыкаюсь,
только
одно
имеет
значение:
Verdadeiro
é
meu
amor,
o
sentimento
foi
real
Моя
любовь
настоящая,
чувство
было
искренним,
Quando
eu
te
entreguei
tudo
aquilo
que
há
em
mim
Когда
я
отдала
тебе
всё,
что
есть
во
мне.
Pode
até
não
parecer
Может,
это
и
не
видно,
Se
o
mal
que
há
em
mim,
faz
doer
o
teu
coração
Если
зло,
что
есть
во
мне,
причиняет
боль
твоему
сердцу,
Minha
triste
imperfeição
Это
моя
печальная
неидеальность.
Minha
triste
imperfeição
Это
моя
печальная
неидеальность.
Verdadeiro
é
meu
amor,
o
sentimento
foi
real
Моя
любовь
настоящая,
чувство
было
искренним,
Quando
eu
te
entreguei
tudo
aquilo
que
há
em
mim
Когда
я
отдала
тебе
всё,
что
есть
во
мне.
Pode
até
não
parecer
Может,
это
и
не
видно,
Se
o
mal
que
há
em
mim,
faz
doer
o
teu
coração
Если
зло,
что
есть
во
мне,
причиняет
боль
твоему
сердцу,
Minha
triste
imperfeição
Это
моя
печальная
неидеальность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rogerio Feltrin, Alexandre Alvarenga
Attention! Feel free to leave feedback.