Lyrics and translation Rosa de Saron - Nada Entre o Valor e a Vergonha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Entre o Valor e a Vergonha
Ничего между ценностью и стыдом
Haverá,
haverá)
(Будет,
будет)
Vejo
almas,
não
só
pedaços
de
carne
Вижу
души,
не
просто
куски
мяса
Nem
coisas
pra
se
usar
Или
вещи,
которыми
можно
воспользоваться.
Sem
calças,
nem
causas
Без
штанов,
без
принципов
Nada
entre
o
valor
e
a
vergonha
Ничего
между
ценностью
и
стыдом.
Nenhum
prazo
pra
recuar
Нет
времени
отступить.
Acredite,
há
um
prazo
pra
recuar
Поверь,
время
отступить
есть.
Não
deixe
que
destruam
sua
vida
Не
дай
им
разрушить
твою
жизнь.
Não
permita
que
roubem
sua
Fé
Не
позволяй
украсть
твою
Веру.
Que
o
riso
seja
sua
fala
toda
Пусть
смех
будет
твоей
речью,
Vez
que
sua
voz
acabar
Каждый
раз,
когда
твой
голос
угаснет.
(Haverá,
haverá)
(Будет,
будет)
Torpezas,
vilezas
Подлость,
низость.
Atitudes
de
quem
não
se
acanha
Поступки
тех,
кому
не
стыдно
Em
se
despir
a
troco
de
nada
Разденься
за
так.
Mas
sente
repulsa
quando
sua
máscara
cai
Но
чувствуешь
отвращение,
когда
твоя
маска
спадает,
E
quem
está
na
sua
frente
é
Deus
И
перед
тобой
стоит
Бог.
Acredite,
há
um
prazo
pra
recuar
Поверь,
время
отступить
есть.
Não
deixe
que
destruam
sua
vida
Не
дай
им
разрушить
твою
жизнь.
Não
permita
que
roubem
sua
Fé
Не
позволяй
украсть
твою
Веру.
Que
o
riso
seja
sua
fala
Пусть
смех
будет
твоей
речью,
Toda
vez
que
sua
voz
acabar
Каждый
раз,
когда
твой
голос
угаснет.
O
mundo
vai
te
comprar,
o
mundo
vai
te
julgar
Мир
купит
тебя,
мир
осудит
тебя,
Mas
no
final
só
quem
foi
fiel
Но
в
конце
концов,
только
тот,
кто
был
верен,
Vai
poder
rir
de
todos
por
serem
iguais
Сможет
смеяться
над
всеми,
потому
что
они
одинаковы.
Os
mesmos
que
hoje
zombam
do
diferente
Те
же,
кто
сегодня
смеется
над
непохожими.
E
sim,
haverá,
haverá
de
ser
И
да,
это
будет,
обязательно
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guilherme De Sa
Attention! Feel free to leave feedback.