Rosa de Saron - Noite Fria (Acústico) [Ao Vivo] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosa de Saron - Noite Fria (Acústico) [Ao Vivo]




Noite Fria (Acústico) [Ao Vivo]
Холодная ночь (Акустика) [В живую]
Na noite fria começo a pensar em quem eu sou
В холодную ночь я начинаю думать о том, кто я
Por que existo, pra que sirvo e onde vou
Зачем я существую, для чего я служу и куда я иду
Ninguém ao meu redor, vivia a me enganar
Никого вокруг меня, все меня обманывали
Andava sempre sem nunca chegar
Я всегда шел, но никуда не приходил
E o meu coração chorava
И мое сердце плакало
Minh'alma clamava por alguém
Моя душа взывала к кому-то
Que me pudesse fazer viver
Кто мог бы заставить меня жить
E o meu coração chorava
И мое сердце плакало
Minh'alma clamava por alguém
Моя душа взывала к кому-то
Que me pudesse fazer viver
Кто мог бы заставить меня жить
E No dia a dia a rotina pegava-me em suas mãos
И день за днем рутина брала меня в свои руки
Sonhos e lágrimas preenchiam o meu coração
Сны и слезы наполняли мое сердце
Ninguém pra me escutar, vivia pra sonhar
Никого, кто мог бы меня выслушать, я жил только мечтами
Queria minha vida transformar
Я хотел изменить свою жизнь
E o meu coração chorava
И мое сердце плакало
Minh'alma clamava por alguém
Моя душа взывала к кому-то
Que me pudesse fazer viver
Кто мог бы заставить меня жить
E o meu coração chorava
И мое сердце плакало
Minh'alma clamava por alguém
Моя душа взывала к кому-то
Que me pudesse fazer viver
Кто мог бы заставить меня жить
Yeah yeah
Да, да
A minha saída um homem chagado me mostrou
Мой выход показал мне израненный человек
E disse que o amor numa cruz Ele provou
И сказал, что любовь на кресте Он доказал
Pude então sentir o seu sangue a me invadir
Тогда я смог почувствовать, как Его кровь проникает в меня
Minha vida desde então Ele mudou
С тех пор Он изменил мою жизнь
E o meu coração chorava
И мое сердце плакало
Minh'alma clamava por alguém
Моя душа взывала к кому-то
Que me pudesse fazer viver
Кто мог бы заставить меня жить
E o meu coração chorava
И мое сердце плакало
Minh'alma clamava por alguém
Моя душа взывала к кому-то
Que me pudesse fazer viver
Кто мог бы заставить меня жить
Me fez viver...
Заставил меня жить...
Me fez viver...
Заставил меня жить...
Me fez viver...
Заставил меня жить...
Me fez viver
Заставил меня жить





Writer(s): Eraldo Silva Mattos Epp


Attention! Feel free to leave feedback.