Lyrics and translation Rosa de Saron - Um Novo Adeus
Um Novo Adeus
Новое прощание
Passo
os
dias
e
olho
sempre
minha
janela
Проходят
дни,
и
я
всё
смотрю
в
окно,
E
eu
conto
cada
hora
pra
que
você
volte
aqui
Отсчитываю
каждый
час
до
твоего
возвращения.
Enquanto
isso
eu
aceito
a
minha
sentença
Пока
же
я
принимаю
свой
приговор
E
peço
a
Deus
que
venha
aqui
И
молю
Бога
прийти
сюда
E
ajude
a
me
recompor
И
помочь
мне
собраться
с
силами.
Vem
me
abraçar
depressa
neste
doce
reencontro
Обними
меня
скорее
в
этой
сладкой
встрече,
Sente
aqui
bem
ao
meu
lado
e
conte
uma
história
Устройся
поудобнее
рядом
и
расскажи
мне
историю,
Que
logo
chega
um
novo
adeus
Ведь
скоро
снова
наступит
прощание.
Aqui
dentro
tudo
está
do
jeito
que
você
deixou
Здесь
всё
осталось
так,
как
ты
оставил,
O
mesmo
jeito
que
me
ensinou
a
te
esperar
Так,
как
ты
учил
меня
ждать.
Mas
minha
vida
corre
com
tanta
pressa
lá
fora
Но
моя
жизнь
так
спешит
там,
за
дверью,
Fotos
passadas
retratam
toda
a
sua
ausência
Старые
фото
лишь
подчёркивают
твоё
отсутствие.
Vem
me
abraçar
depressa
neste
doce
reencontro
Обними
меня
скорее
в
этой
сладкой
встрече,
Sente
aqui
bem
ao
meu
lado
e
conte
uma
história
Устройся
поудобнее
рядом
и
расскажи
мне
историю,
Que
logo
chega
um
novo
adeus
Ведь
скоро
снова
наступит
прощание.
E
quando
ouço
o
barulho
da
porta
И
когда
я
слышу
звук
открывающейся
двери,
Eu
sinto
a
casa
iluminar
Мне
кажется,
что
дом
озаряется
светом.
E
quando
ouço
o
barulho
da
porta
И
когда
я
слышу
звук
открывающейся
двери,
Eu
sinto
a
casa
iluminar
Мне
кажется,
что
дом
озаряется
светом.
E
quando
ouço
o
barulho
da
porta
И
когда
я
слышу
звук
открывающейся
двери,
Eu
sinto
a
vida
iluminar
Мне
кажется,
что
вся
моя
жизнь
озаряется
светом.
Vem
me
abraçar
depressa
nesse
doce
reencontro
Обними
меня
скорее
в
этой
сладкой
встрече,
Sente
aqui
bem
ao
meu
lado
e
conte
uma
história
Устройся
поудобнее
рядом
и
расскажи
мне
историю,
Que
logo
chega
um
novo
adeus
Ведь
скоро
снова
наступит
прощание.
Que
logo
chega
um
novo
adeus
Ведь
скоро
снова
наступит
прощание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guilherme De Sa, Rogerio Feltrin
Attention! Feel free to leave feedback.