Rosa - A Media Luz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosa - A Media Luz




A Media Luz
При тусклом свете
A solas con tu voz que habla sin mirar
Наедине с твоим голосом, говорящим, не глядя
A solas tus palabras miran sin hablar
Наедине твои слова смотрят, не говоря
Junto a la eterna brisa de tu dulce olor
Рядом с вечным дуновением твоего сладкого запаха
Se escapa una sonrisa de tu corazón
Вырывается улыбка из твоего сердца
Que un día más despide al sol.
Что на день провожает солнце.
No puedo imaginar mi vida
Я не могу представить мою жизнь
Sin abrigarme con tus deseos
Без укрытия твоими желаниями
Y dibujar lo que sientes a media luz.
И рисования того, что чувствуешь ты при тусклом свете.
No necesito más mi vida
Я не нуждаюсь больше в моей жизни
Que compartir todo lo que tengo
Чем в том, чтобы разделить все, что у меня есть
Y adivinar lo que sientes
И угадать, что чувствуешь ты
A media luz.
При тусклом свете.
A solas sus abrazos rozan sin tocar
Наедине твои объятия ласкают, не касаясь
A solas tus silencios gritan más y más
Наедине твои молчания кричат все громче
Junto al eterno grito de tu soledad
Рядом с вечным криком твоего одиночества
Quiero dormir mi eternidad.
Я хочу спать мою вечность.
No puedo imaginar mi vida
Я не могу представить мою жизнь
Sin abrigarme con tus deseos
Без укрытия твоими желаниями
Y dibujar lo que sientes a media luz.
И рисования того, что чувствуешь ты при тусклом свете.
No necesito más mi vida
Я не нуждаюсь больше в моей жизни
Que compartir todo lo que tengo
Чем в том, чтобы разделить все, что у меня есть
Y adivinar lo que sientes a media luz.
И угадать, что чувствуешь ты при тусклом свете.
qué piensas a media luz...
Я знаю, что ты думаешь при тусклом свете...
Junto a tu soledad quiero dormir mi eternidad.
Рядом с твоим одиночеством хочу уснуть я на вечность.
No puedo imaginar mi vida
Я не могу представить мою жизнь
Sin abrigarme con tus deseos
Без укрытия твоими желаниями
Y dibujar lo que sientes a media luz.
И рисования того, что чувствуешь ты при тусклом свете.
No necesito más mi vida
Я не нуждаюсь больше в моей жизни
Que compartir todo lo que tengo
Чем в том, чтобы разделить все, что у меня есть
Y adivinar lo que sientes a media luz.
И угадать, что чувствуешь ты при тусклом свете.





Writer(s): Martin Ankelius, Carola Haggqvist, Anna Lena Margaretha Hogdahl, Jordi Campoy, Henrik Mats Anderson Tervald


Attention! Feel free to leave feedback.