Lyrics and translation Rosa - Cara o Cruz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara o Cruz
Heads or Tails
Cara
o
cruz
Heads
or
tails
En
cada
momento
de
mi
vida
estas
tù
In
every
moment
of
my
life
you
are
there
De
mi
noche
luz
de
mi
rio
azul
Light
of
my
night,
of
my
blue
river
Hasta
cuando
me
voy
te
llevo
en
mi
equipaje...
Even
when
I
leave,
I
take
you
in
my
luggage
...
Deja
que
me
quede,
a
respirar
sobre
tu
pecho
Let
me
stay,
to
breathe
on
your
chest
Deja
que
me
siembre,
en
tus
pupilas
hasta
ver
amanecer
Let
me
sow
myself,
in
your
pupils
until
I
see
dawn
Deja
que
te
cuente
maravillas,
colgada
de
tus
rodillas
Let
me
tell
you
wonders,
hanging
on
your
knees
Deja
que
mavegue
tu
piel
Let
me
navigate
your
skin
Dejame
decirte
a
que
sabe
este
momento
Let
me
tell
you
what
this
moment
tastes
like
Deja
que
te
mime,
entre
mis
dedos
quiero
verte
amanecer
Let
me
pamper
you,
I
want
to
see
you
dawn
between
my
fingers
Quiero
convertirme
si
me
miras
I
want
to
become
if
you
look
at
me
En
polvo
y
nubes
de
harina
In
flour
dust
and
clouds
Deja
que
me
tire
a
tus
pies
Let
me
throw
myself
at
your
feet
Cara
o
cruz
en
cada
momento
de
mi
vida
estas
tu
Heads
or
tails
in
every
moment
of
my
life
you
are
there
De
mi
noche
luz
de
mi
rio
azul
Light
of
my
night,
of
my
blue
river
Tu
eres
hasta
cuando
me
voy
te
llevo
en
mi
equipaje
You
are
until
when
I
leave,
I
take
you
in
my
luggage
Quiera
o
no
Whether
I
want
it
or
not
Si
te
retrasas
la
que
muere
soy
yo
If
you
are
late,
I
am
the
one
who
dies
De
mi
noche
luz,
de
mi
rio
azul
Light
of
my
night,
of
my
blue
river
Tu
eres
hasta
para
evitarlo
es
demasiado
tarde
You
are
until
it's
too
late
to
avoid
it
Quiero
construirme
un
universo
en
tu
cintura
I
want
to
build
a
universe
on
your
waist
Quiero
decidirme
a
tocar
fondomecida
por
tu
va
y
ven
I
want
to
decide
to
touch
the
depths,
embraced
by
your
coming
and
going
Dejame
pedirte
que
te
quedes
subiendo
por
las
paredes
Let
me
ask
you
to
stay,
climbing
the
walls
Voy
a
hecharte
en
falta
otra
vez
I'm
going
to
miss
you
again
Dejame
saciarme
toda
la
boca
de
tu
boca
Let
me,
with
my
whole
mouth,
quench
the
thirst
of
your
mouth
Quiero
dibujarme
sobre
tu
pelo
y
luego
hacerte
llover
I
want
to
draw
myself
on
your
hair
and
then
make
it
rain
on
you
Deja
sujetar
con
alfileres
Let
me
hold
it
with
pins
Que
me
mueves
que
me
puedes
That
you
move
me,
that
you
can
Dejame
tirarme
a
tus
pies
Let
me
throw
myself
at
your
feet
Cara
o
cruz
en
cada
momento
de
mi
dia
estas
tu
Heads
or
tails
in
every
moment
of
my
day
you
are
there
De
mi
noche
luz,
de
mi
rio
azul
Light
of
my
night,
of
my
blue
river
Tu
eres
hasta
cuando
me
voy
te
llevo
en
mi
equipaje
You
are
until
when
I
leave,
I
take
you
in
my
luggage
Quiera
o
no
si
te
retrasas
la
que
muere
soy
yo
Whether
I
want
it
or
not
if
you
are
late,
I
am
the
one
who
dies
De
mi
noche
luz,
de
mi
rio
azul
Light
of
my
night,
of
my
blue
river
Tu
eres
hasta
para
evitarlo
es
demasiado
tarde
You
are
until
it's
too
late
to
avoid
it
No
me
dejes
sentada
viendo
el
tiempo
pasar
Don't
leave
me
sitting
here
watching
time
go
by
Mira
que
es
un
milagro
Look,
it's
a
miracle
Lo
que
siento
que
pasa
conmigo,
What
I
feel
that
happens
with
me
Si
al
pasarte
roza
mi
destino.
If
as
you
pass
you
touch
my
destiny.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gisela Ruiz Gonzalez
Album
Rosa
date of release
27-05-2002
Attention! Feel free to leave feedback.