Rosa - Cara o Cruz - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rosa - Cara o Cruz




Cara o Cruz
Heads or Tails
Cara o cruz
Heads or tails
En cada momento de mi vida estas
In every moment of my life you are there
De mi noche luz de mi rio azul
Light of my night, of my blue river
Hasta cuando me voy te llevo en mi equipaje...
Even when I leave, I take you in my luggage ...
Deja que me quede, a respirar sobre tu pecho
Let me stay, to breathe on your chest
Deja que me siembre, en tus pupilas hasta ver amanecer
Let me sow myself, in your pupils until I see dawn
Deja que te cuente maravillas, colgada de tus rodillas
Let me tell you wonders, hanging on your knees
Deja que mavegue tu piel
Let me navigate your skin
Dejame decirte a que sabe este momento
Let me tell you what this moment tastes like
Deja que te mime, entre mis dedos quiero verte amanecer
Let me pamper you, I want to see you dawn between my fingers
Quiero convertirme si me miras
I want to become if you look at me
En polvo y nubes de harina
In flour dust and clouds
Deja que me tire a tus pies
Let me throw myself at your feet
Cara o cruz en cada momento de mi vida estas tu
Heads or tails in every moment of my life you are there
De mi noche luz de mi rio azul
Light of my night, of my blue river
Tu eres hasta cuando me voy te llevo en mi equipaje
You are until when I leave, I take you in my luggage
Quiera o no
Whether I want it or not
Si te retrasas la que muere soy yo
If you are late, I am the one who dies
De mi noche luz, de mi rio azul
Light of my night, of my blue river
Tu eres hasta para evitarlo es demasiado tarde
You are until it's too late to avoid it
Quiero construirme un universo en tu cintura
I want to build a universe on your waist
Quiero decidirme a tocar fondomecida por tu va y ven
I want to decide to touch the depths, embraced by your coming and going
Dejame pedirte que te quedes subiendo por las paredes
Let me ask you to stay, climbing the walls
Voy a hecharte en falta otra vez
I'm going to miss you again
Dejame saciarme toda la boca de tu boca
Let me, with my whole mouth, quench the thirst of your mouth
Quiero dibujarme sobre tu pelo y luego hacerte llover
I want to draw myself on your hair and then make it rain on you
Deja sujetar con alfileres
Let me hold it with pins
Que me mueves que me puedes
That you move me, that you can
Dejame tirarme a tus pies
Let me throw myself at your feet
(Coro:)
(Chorus:)
Cara o cruz en cada momento de mi dia estas tu
Heads or tails in every moment of my day you are there
De mi noche luz, de mi rio azul
Light of my night, of my blue river
Tu eres hasta cuando me voy te llevo en mi equipaje
You are until when I leave, I take you in my luggage
Quiera o no si te retrasas la que muere soy yo
Whether I want it or not if you are late, I am the one who dies
De mi noche luz, de mi rio azul
Light of my night, of my blue river
Tu eres hasta para evitarlo es demasiado tarde
You are until it's too late to avoid it
No me dejes sentada viendo el tiempo pasar
Don't leave me sitting here watching time go by
Mira que es un milagro
Look, it's a miracle
Lo que siento que pasa conmigo,
What I feel that happens with me
Si al pasarte roza mi destino.
If as you pass you touch my destiny.
(Coro)(x2)
(Chorus)(x2)





Writer(s): Gisela Ruiz Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.