Lyrics and translation Rosa - El Corazón Es el Que Manda
El Corazón Es el Que Manda
Во главе чувств - сердце
Ya
no
puedo
más
Не
выношу
больше
Estoy
perdiendo
la
razón
Теряю
рассудок
Porque
te
marchas
así
Отчего
ты
уходишь
вот
так
Sin
ninguna
explicación
Без
малейших
объяснений
Tantos
años
convividos
Столько
лет
вместе
прожито
Tantos
sueños
compartidos
Столько
грез
видено
Y
en
aquel
día
frío
y
gris
И
в
тот
холодный
серый
день
A
lo
nuestro
le
distes
fin
Ты
всему
нашему
положила
конец
Otro
amor
entró
en
tu
vida
В
твоей
жизни
появился
другой
Y
a
mí
me
toca
sufrir
И
мне
осталось
только
страдать
Recuerda
el
cielo
las
caricias
Небеса
помнят
ласки
Y
el
amor
que
yo
te
di
И
любовь,
которую
я
тебе
дарил
Mi
corazón
vive
entre
llamas
Мое
сердце
горит
в
пламени
Espero
que
tú
seas
feliz
Надеюсь,
ты
будешь
счастлива
Y
que
sepas
que
te
amo
y
Знай,
что
я
люблю
тебя,
Que
vas
dentro
de
mi
Что
ты
со
мной
навсегда
Y
que
vas
dentro
de
mi
Что
ты
со
мной
навсегда
El
amor
es
el
que
manda
Во
главе
чувств
- сердце
Cuando
hay
amor
no
hay
venganza
Когда
любишь,
нет
места
для
мести
Yo
viviré
sin
tu
sonrisa
Я
проживу
без
твоей
улыбки
Me
quedaré
sin
tu
mirada
Мне
не
видать
твоего
взгляда
El
amor
es
el
que
manda
Во
главе
чувств
- сердце
Cuando
hay
amor
no
hay
venganza
Когда
любишь,
нет
места
для
мести
Yo
viviré
sin
tu
sonrisa
Я
проживу
без
твоей
улыбки
Me
quedaré
sin
tu
mirada
Мне
не
видать
твоего
взгляда
Sin
tu
mirada...
Твоего
взгляда...
Y
aunque
pase
el
tiempo
И
хоть
и
время
пройдет
Nunca
me
podré
olvidar
Я
не
смогу
тебя
забыть
De
su
piel
y
sus
caricias
Ни
твою
кожу,
ни
твои
ласки
De
su
forma
de
besar
Ни
твои
поцелуи
Porque
cada
primavera
Ведь
каждой
весной
él
renace
en
mi
jardín
Ты
расцветаешь
в
моем
саду
Y
aunque
yo
lo
intento
negar
И
хоть
я
пытаюсь
отрицать
Mi
corazón
dice
que
sí
Мое
сердце
твердит
мне,
что
это
так
Luché
contra
viento
y
marea
Я
боролся
со
взглядами
и
сплетнями
Pero
me
vende
el
corazón
Но
сердце
сдало
меня
Con
sus
latidos
de
tristeza
Билось
так
тоскливо
и
грустно
Que
ya
hoy
no
soporto,
no
Что
больше
не
в
силах
выдержать,
нет
Hoy
tengo
que
hacerme
a
la
idea
Сегодня
я
должен
смириться
Y
buscar
un
nuevo
amor
И
найти
новую
любовь
Que
pueda
aliviarme
esta
pena
Что
утешит
меня
в
печали
Y
que
me
llene
de
ilusion
И
зародит
во
мне
надежду
Alégrame
ese
corazón
Развесели
мое
сердце
El
amor
es
el
que
manda
Во
главе
чувств
- сердце
Cuando
hay
amor
no
hay
venganza
Когда
любишь,
нет
места
для
мести
Yo
viviré
sin
tu
sonrisa
Я
проживу
без
твоей
улыбки
Me
quedaré
sin
tu
mirada
Мне
не
видать
твоего
взгляда
El
amor
es
el
que
manda
Во
главе
чувств
- сердце
Cuando
hay
amor
no
hay
venganza
Когда
любишь,
нет
места
для
мести
Yo
viviré
sin
tu
sonrisa
Я
проживу
без
твоей
улыбки
Me
quedaré
sin
tu
mirada
Мне
не
видать
твоего
взгляда
El
amor
es
el
que
manda
Во
главе
чувств
- сердце
Cuando
hay
amor
no
hay
venganza
Когда
любишь,
нет
места
для
мести
Yo
viviré
sin
tu
sonrisa
Я
проживу
без
твоей
улыбки
Me
quedaré
sin
tu
mirada
Мне
не
видать
твоего
взгляда
El
amor
es
el
que
manda
Во
главе
чувств
- сердце
Cuando
hay
amor
no
hay
venganza
Когда
любишь,
нет
места
для
мести
Yo
viviré
sin
tu
sonrisa
Я
проживу
без
твоей
улыбки
Me
quedaré
sin
tu
mirada
Мне
не
видать
твоего
взгляда
Sin
tu
miradaaaaa
Без
твоего
взглядаaaaa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jose Fernandez Jimenez, Jj Chaleco
Album
Rosa
date of release
27-05-2002
Attention! Feel free to leave feedback.