Rosa - Let The River Run - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosa - Let The River Run




Let the river run, let all the dreamers wake the nation
Пусть течет река, пусть все мечтатели разбудят нацию.
Come, the New Jerusalem.
Приди, Новый Иерусалим.
Silver cities rise, the morning lights the streets that lead them
Поднимаются серебряные города, утренние огни освещают улицы, ведущие к ним.
And sirens call them on with a song
И сирены призывают их песней.
It's asking for the taking, trembling, shaking
Оно просит, чтобы его взяли, дрожит, трясется.
Oh, my heart is aching
О, мое сердце болит.
We're coming to the edge, running on the water
Мы подходим к краю, бежим по воде.
Coming through the fog, your sons and daughters
Сквозь туман идут твои сыновья и дочери.
We the great and small, stand on a star
Мы, великие и малые, стоим на звезде
And blaze a trail of desire through the dark'ning dawn
И прокладываем путь желания сквозь темную Зарю.
It's asking for the taking, come run with me now
Оно напрашивается на то, чтобы его взяли, давай же, беги со мной.
The sky is the color of blue, you've never even seen
Небо голубого цвета, которого ты никогда не видел.
In the eyes of your lover
В глазах твоего возлюбленного
Oh, my heart is aching
О, мое сердце болит.
We're coming to the edge, running on the water
Мы подходим к краю, бежим по воде.
Coming through the fog, your sons and daughters
Сквозь туман идут твои сыновья и дочери.
It's asking for the taking, trembling, shaking
Оно просит, чтобы его взяли, дрожит, трясется.
Oh, my heart is aching
О, мое сердце болит.
Oh, my heart is aching
О, мое сердце болит.
We're coming to the edge, running on the water
Мы подходим к краю, бежим по воде.
Coming through the fog, your sons and daughters.
Идут сквозь туман твои сыновья и дочери.
Let the river run, let all the dreamers wake the nation
Пусть течет река, пусть все мечтатели разбудят нацию.
Come, the New Jerusalem.
Приди, Новый Иерусалим.





Writer(s): Carly E. Simon


Attention! Feel free to leave feedback.