Lyrics and translation Rosa - Más Allá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llueven
los
cristales,
Стекла
дождя
льются,
Son
puñales
en
mi
piel
Острые
кинжалы
в
мою
кожу,
Me
abrazas
ya
sin
aire
Ты
обнимаешь
меня
без
воздуха,
Buscando
comprender
Ищешь
понимания,
Hoy
hay
luces
blancas
en
este
atardecer
Сегодня
в
этом
закате
засиял
белый
свет,
Y
me
voy
marchando
sin
querer
И
я
ухожу,
не
желая
этого,
Dejare
de
mi,
mi
amor
Я
оставлю
после
себя
мою
любовь,
Nos
quedara
algún
sueño
por
cumplir,
У
нас
останется
еще
какая-то
мечта,
Y
sin
este
cuerpo
seré
la
ventana
de
tu
amanecer
И
без
этого
тела
стану
окном
твоего
рассвета,
Te
abrazare
Я
обниму
тебя,
Sin
que
lo
sepas
haré
que
me
sientas
de
nuevo
otra
vez
Ты
и
не
будешь
знать,
но
я
снова
заставлю
тебя
ощутить
меня
Y
lloras
con
la
rabia
de
quien
pierde
su
mitad
И
ты
плачешь
от
гнева,
как
тот,
кто
потерял
свою
половинку,
Y
sigues
con
tu
vida
И
ты
продолжаешь
свою
жизнь,
Sin
dejar
de
recordar
Но
не
можешь
перестать
вспоминать,
Buscas
en
el
cielo
Ты
ищешь
в
небесах,
La
respuesta
un
día
más
Но
сегодня
опять
не
получаешь
ответа,
Lanzare
una
estrella,
será
mi
señal
Я
запущу
звезду,
она
будет
моим
знаком,
Dejaras
de
ti,
tu
amor
Ты
оставишь
после
себя
свою
любовь,
Nos
quedara
algún
sueño
por
cumplir.
У
нас
останется
еще
какая-то
мечта.
Y
sin
este
cuerpo
seré
la
ventana
de
tu
amanecer
И
без
этого
тела
стану
окном
твоего
рассвета,
Te
abrazare
Я
обниму
тебя,
Sin
que
lo
sepas
haré
que
me
sientas
de
nuevo
otra
vez
Ты
и
не
будешь
знать,
но
я
снова
заставлю
тебя
ощутить
меня
Pinta
un
mundo
de
color,
hazlo
pronto
y
por
los
dos
Нарисуй
цветной
мир,
сделай
это
быстро,
за
нас
обоих,
Siempre
viviré
en
tu
corazón
Я
всегда
буду
жить
в
твоем
сердце,
Y
sin
este
cuerpo
seré
la
ventana
de
tu
amanecer
И
без
этого
тела
стану
окном
твоего
рассвета,
Te
abrazare
Я
обниму
тебя,
Sin
que
lo
sepas
haré
que
me
sientas
de
nuevo
otra
vez
Ты
и
не
будешь
знать,
но
я
снова
заставлю
тебя
ощутить
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Hobbs, Luis Manuel Ruiz, Andreas Aleman, Fatima Rainey
Attention! Feel free to leave feedback.