Lyrics and translation Rosalba feat. 2nd Roof - Filo Rosso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
sparire
con
te
Я
хочу
исчезнуть
с
тобой,
Andare
dove
non
ci
possono
trovare
Отправиться
туда,
где
нас
не
смогут
найти,
Superare
quegli
ostacoli
che
Преодолеть
те
препятствия,
которые
In
ogni
modo
ci
provono
a
separare
В
любом
случае
пытаются
нас
разлучить.
Guardo
ancora
le
lancette
Я
снова
смотрю
на
стрелки
часов,
Potrei
urlare
forte
ma
nessuno
qui
mi
sente
Могу
кричать
громко,
но
никто
меня
не
слышит,
Sono
ancora
qui
da
sola
sotto
le
coperte
Я
все
еще
здесь,
одна,
под
одеялом,
Ti
sento
distante
Я
чувствую,
что
ты
далеко,
Però
so
che
torni
sempre
Но
я
знаю,
что
ты
всегда
возвращаешься,
Allora
prendimi
le
mani
Так
возьми
меня
за
руки,
Tengo
un
filo
rosso
su
una
delle
due
Я
держу
красную
нить
на
одной
из
них,
Anche
se
siamo
lontani
Даже
если
мы
далеко,
So
che
si
ritroveranno
con
le
tue
Я
знаю,
что
она
встретится
с
твоей,
Legati
da
un
filo
sottile
Связанные
тонкой
нитью,
Non
si
vede
però
io
so
che
c′è
Ее
не
видно,
но
я
знаю,
что
она
есть,
Il
nostro
destino
è
già
scritto
Наша
судьба
уже
написана,
Anche
se
ancora
non
sei
qui
con
me
Даже
если
ты
еще
не
здесь,
со
мной,
Dicono
che
sia
invisibile
Говорят,
она
невидима,
Fino
a
ieri
non
mi
sembrava
possibile
До
вчерашнего
дня
мне
это
казалось
невозможным,
Ora
sento
un
filo
rosso
che
mi
tira
e
mi
attira
Теперь
я
чувствую
красную
нить,
которая
тянет
и
влечет
меня,
E
mi
fa
sentire
legata
a
te
И
заставляет
меня
чувствовать
себя
связанной
с
тобой.
Questo
tempo
sembra
non
voler
passare
Это
время,
кажется,
не
хочет
проходить,
Vorrei
dirti
tutto
ma
senza
parlare
Я
бы
хотела
сказать
тебе
все,
но
без
слов,
Sciogliere
i
miei
nodi
per
poterci
ritrovare
Развязать
мои
узлы,
чтобы
мы
могли
найти
друг
друга,
Scegliere
i
miei
posti
dove
vorremmo
tornare
Выбрать
свои
места,
куда
мы
хотели
бы
вернуться,
Quando
gireremo
il
mondo
senza
sosta
Когда
мы
будем
путешествовать
по
миру
без
остановки,
Rimanendo
ad
occhi
chiusi
in
una
stanza
in
due
Оставаясь
в
закрытой
комнате
в
двоем,
So
che
stai
aspettando
ancora
una
risposta
Я
знаю,
что
ты
все
еще
ждешь
ответа,
Ma
so
che
non
posso
farcela
da
sola
Но
я
знаю,
что
не
могу
справиться
с
этим
в
одиночку,
Quindi
prendimi
le
mani
Так
возьми
меня
за
руки,
Tengo
un
filo
rosso
su
una
delle
due
Я
держу
красную
нить
на
одной
из
них,
Anche
se
siamo
lontani
Даже
если
мы
далеко,
So
che
si
ritroveranno
con
le
tue
Я
знаю,
что
она
встретится
с
твоей,
Legati
da
un
filo
sottile
Связанные
тонкой
нитью,
Non
si
vede
però
io
so
che
c'è
Ее
не
видно,
но
я
знаю,
что
она
есть,
Il
nostro
destino
è
già
scritto
Наша
судьба
уже
написана,
Anche
se
ancora
non
sei
qui
con
me
Даже
если
ты
еще
не
здесь,
со
мной,
Dicono
che
sia
invisibile
Говорят,
она
невидима,
Fino
a
ieri
non
mi
sembrava
possibile
До
вчерашнего
дня
мне
это
казалось
невозможным,
Ora
sento
un
filo
rosso
che
mi
tira
e
mi
attira
Теперь
я
чувствую
красную
нить,
которая
тянет
и
влечет
меня,
E
mi
fa
sentire
legata
a
te
И
заставляет
меня
чувствовать
себя
связанной
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Vaccari, Pietro Miano, Rosalba Andolfi, Valerio Morganti, Vincenzo Raccuglia
Album
Angel
date of release
15-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.