Rosalía - BAGDAD (Cap.7: Liturgia) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosalía - BAGDAD (Cap.7: Liturgia)




BAGDAD (Cap.7: Liturgia)
БАГДАД (Глава 7: Литургия)
Y se va a quemar, si sigue ahí
И он сгорит, если останется там
Las llamas van al cielo a morir
Пламя в небо уходит умирать
Ya no hay nadie más por ahí
Там больше никого нет
No hay nadie más, senta'íta dando palmas
Никого нет, сидит, хлопает в ладоши
Y se va a quemar, si sigue ahí
И он сгорит, если останется там
Las llamas van al cielo a morir
Пламя в небо уходит умирать
Ya no hay nadie más por ahí
Там больше никого нет
No hay nadie más, no hay nadie más
Никого нет, никого нет
Por la noche, la sali'a del Bagdad
Ночью, вышла из "Багдада"
Pelo negro, ojos oscuros
Черные волосы, темные глаза
Bonita pero apená'
Красивая, но уставшая
Senta'íta, cabizbaja dando palmas
Сидит, опустив голову, хлопает в ладоши
Mientras a su alrededor
Пока вокруг нее
Pasaban, la miraban
Проходили, смотрели на нее
La miraban sin ver ná'
Смотрели, ничего не видя
Solita en el infierno
Одна в аду
En el infierno está atrapá'
В аду она в ловушке
Senta'íta, las manos las juntaba
Сидит, складывает руки
Que al compás, por bulerías
Что в такт, под булериас
Parecía que rezaba
Казалось, что молится
Junta las palmas y las separa
Складывает ладони и разводит их
Junta las palmas y las separa
Складывает ладони и разводит их
(Junta las palmas, las separa)
(Складывает ладони, разводит их)
Junta las palmas y las separa
Складывает ладони и разводит их
(Junta las palmas y las separa)
(Складывает ладони и разводит их)
Junta las palmas y las separa
Складывает ладони и разводит их
(Junta las palmas, las separa)
(Складывает ладони, разводит их)
Junta las palmas y las separa
Складывает ладони и разводит их
(Junta las palmas y las separa)
(Складывает ладони и разводит их)
Junta las palmas y las separa
Складывает ладони и разводит их
(Junta las palmas, las separa)
(Складывает ладони, разводит их)
Junta las palmas y las separa
Складывает ладони и разводит их
(Junta las palmas y las separa)
(Складывает ладони и разводит их)
Junta las palmas y las separa
Складывает ладони и разводит их
De las luces sale un ángel que cayó
Из огней появляется падший ангел
Tiene una marca en el alma
У него метка на душе
Pero ella no se la vio
Но она ее не увидела
Senta'íta, al cielo quie' rezarle
Сидит, хочет молиться небу
Prenda'íta de esos males
Полная этих бед
Que Dios tendrá que cobrarle
Которые Бог должен с нее взыскать
Y se va a quemar, si sigue ahí
И он сгорит, если останется там
Las llamas van al cielo a morir
Пламя в небо уходит умирать
Ya no hay nadie más por ahí
Там больше никого нет
No hay nadie más, senta'íta dando palmas
Никого нет, сидит, хлопает в ладоши
Y se va a quemar, si sigue ahí
И он сгорит, если останется там
Las llamas van al cielo a morir
Пламя в небо уходит умирать
Ya no hay nadie más por ahí
Там больше никого нет
No hay nadie más, no hay nadie más
Никого нет, никого нет
Junta las palmas y las separa
Складывает ладони и разводит их
Junta las palmas y las separa
Складывает ладони и разводит их
(Junta las palmas, las separa)
(Складывает ладони, разводит их)
Junta las palmas y las separa
Складывает ладони и разводит их
(Junta las palmas y las separa)
(Складывает ладони и разводит их)
Junta las palmas y las separa
Складывает ладони и разводит их
(Junta las palmas, las separa)
(Складывает ладони, разводит их)
Junta las palmas y las separa
Складывает ладони и разводит их
(Junta las palmas y las separa)
(Складывает ладони и разводит их)
Junta las palmas y las separa
Складывает ладони и разводит их
(Junta las palmas, las separa)
(Складывает ладони, разводит их)
Junta las palmas y las separa
Складывает ладони и разводит их
Junta las palmas y las separa
Складывает ладони и разводит их





Writer(s): TIMOTHY Z. MOSLEY, ROSALIA VILA TOBELLA, LUIS GARCIA OLLES, SCOTT SPENCER STORCH, PABLO DIAZ-REIXA DIAZ, JOAN ALBERT ARARGOS, JUSTIN TIMBERLAKE, LETICIA SALA BOFILL, ANTON ALVAREZ ALFARO, LETICIA SALA BUFILL


Attention! Feel free to leave feedback.