Lyrics and translation Rosalía - I See A Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I See A Darkness
Я вижу тьму
Well
you're
my
friend
Ты
мой
друг,
That's
what
you
told
me
Так
ты
мне
сказал,
And
can
you
see
А
можешь
ли
ты
увидеть,
What's
inside
of
me?
Что
внутри
меня?
Many
times
we've
been
out
drinking
Много
раз
мы
выпивали
вместе,
Many
times
we've
shared
our
thoughts
Много
раз
делились
мыслями,
Did
you
ever,
ever
notice
Замечал
ли
ты
когда-нибудь,
The
kind
of
thoughts
I
got
Какие
мысли
меня
посещают?
Well
you
know
I
have
a
love
Знаешь,
у
меня
есть
любовь,
A
love
for
everyone
I
know
Любовь
ко
всем,
кого
я
знаю,
And
you
know
I
have
a
drive
И
знаешь,
у
меня
есть
стремление
To
live,
I
won't
let
go
Жить,
я
не
отпущу
его,
Could
you
see
its
opposition
Видел
ли
ты,
как
противостояние
этому
Comes
rising
up
sometimes
Иногда
поднимает
голову,
That
its
dreadful
anteposition
Что
его
ужасное
предчувствие
Comes
blacking
in
my
mind
Затмевает
мой
разум?
And
then
I
see
a
darkness
И
тогда
я
вижу
тьму,
Oh
no,
I
see
a
darkness
О,
нет,
я
вижу
тьму,
Now,
I'm
seeing
darkness
Сейчас
я
вижу
тьму,
And
then
I'll
see
a
darkness
И
тогда
я
увижу
тьму.
Did
you
know
how
much
I
love
you?
Знаешь
ли
ты,
как
сильно
я
люблю
тебя?
Here's
a
hope
that
somehow
you
Надеюсь,
что
каким-то
образом
ты
Can
save
me
from
this
darkness
Сможешь
спасти
меня
от
этой
тьмы.
Well
I
hope
that
someday,
buddy
Надеюсь,
что
когда-нибудь,
друг,
We
have
peace
in
our
lives
Мы
обретем
мир
в
наших
жизнях,
Together
or
apart
Вместе
или
порознь,
Alone
or
with
our
wives
Одни
или
с
женами,
We
can
stop
our
whoring
Мы
сможем
прекратить
наши
блуждания
And
pull
the
smiles
inside
И
вернуть
улыбки
внутрь,
And
light
it
up
forever
И
зажечь
ее
навсегда
And
never
go
to
sleep
И
никогда
не
ложиться
спать.
My
best
unbeaten
brother
Мой
лучший
непобежденный
брат,
This
isn't
all
I
see
Это
не
все,
что
я
вижу.
And
then
I
see
a
darkness
И
тогда
я
вижу
тьму,
Oh
no,
I
see
in
darkness
О,
нет,
я
вижу
во
тьме,
Now,
I'm
seeing
darkness
Сейчас
я
вижу
тьму,
And
then
I'll
see
a
darkness
И
тогда
я
увижу
тьму.
Did
you
know
how
much
I
love
you?
Знаешь
ли
ты,
как
сильно
я
люблю
тебя?
Here's
a
hope
that
somehow
you
Надеюсь,
что
каким-то
образом
ты
Can
save
me
from
this
darkness
Сможешь
спасти
меня
от
этой
тьмы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILL OLDHAM
Attention! Feel free to leave feedback.