Rosalía - MALDICIÓN (Cap.10: Cordura) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rosalía - MALDICIÓN (Cap.10: Cordura)




MALDICIÓN (Cap.10: Cordura)
CURSE (Chapter 10: Sanity)
M'an dicho que no hay salí'a
They told me there's no way out
Por esta calle que voy
On this path I walk alone
M'an dicho que no hay salí'a
They told me there's no way out
Yo la tengo que encontrar
But I must find it on my own
Aunque me cueste la ví'a
Even if it costs my life
O aunque tenga que matar
Or even if I have to kill
Ay, el querer
Oh, this love
Que en un momento quisiera
That in a moment I would wish
Estar loca y no querer
To be mad and not to feel
Porque el querer causa pena
Because love only brings me pain
Pena que no tiene fin
Pain that never seems to end
Y el loco vive sin ella
And the mad live free from it
No le temas al camino
Don't fear the road ahead
Es como una maldición
It's like a haunting curse
No le temas al camino
Don't fear the road ahead
Si lo alumbro, lo confirmo
If I light it, I confirm
Los dos sabemos qué pasa
We both know what's going on
Y ninguno qui'e decirlo
And neither wants to speak the words
He deja'o un reguero
I've left a trail
De sangre por el suelo
Of blood upon the floor
He deja'o un reguero
I've left a trail
Que me lleva al primer día
That leads me back to the first day
Que te dije que te quiero
When I told you of my love
Pa' saber lo que decías
Just to hear what you would say
Ay, el querer
Oh, this love
Que en un momento quisiera
That in a moment I would wish
Estar loca y no querer (No, no querer)
To be mad and not to feel (Not to feel)
Porque el querer causa pena
Because love only brings me pain
Pena que no tiene fin
Pain that never seems to end
Y el loco vive sin ella
And the mad live free from it





Writer(s): ANTON ALVAREZ ALFARO, ROSALIA VILA TOBELLA, PABLO DIAZ-REIXA DIAZ, ANDREW RUSELL


Attention! Feel free to leave feedback.