Lyrics and translation Rosalía - MALDICIÓN (Cap.10: Cordura)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M'an
dicho
que
no
hay
salí'a
М'Ан
сказал,
что
нет
выхода
Por
esta
calle
que
voy
По
этой
улице
я
иду
M'an
dicho
que
no
hay
salí'a
М'Ан
сказал,
что
нет
выхода
Yo
la
tengo
que
encontrar
Я
должен
найти
ее.
Aunque
me
cueste
la
ví'a
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни.
O
aunque
tenga
que
matar
Или
даже
если
я
должен
убить
Que
en
un
momento
quisiera
Что
в
какой-то
момент
я
хотел
бы
Estar
loca
y
no
querer
Быть
сумасшедшей
и
не
хотеть
Porque
el
querer
causa
pena
Потому
что
хотеть
причиняет
горе
Pena
que
no
tiene
fin
Жаль,
что
нет
конца
Y
el
loco
vive
sin
ella
И
сумасшедший
живет
без
нее
No
le
temas
al
camino
Не
бойтесь
пути
Es
como
una
maldición
Это
как
проклятие.
No
le
temas
al
camino
Не
бойтесь
пути
Si
lo
alumbro,
lo
confirmo
Если
я
его
осветлю,
я
подтверждаю
это
Los
dos
sabemos
qué
pasa
Мы
оба
знаем,
что
происходит
Y
ninguno
qui'e
decirlo
И
ни
один
qui'e
сказать
He
deja'o
un
reguero
Я
бросил
или
рысью
De
sangre
por
el
suelo
Кровь
по
полу
He
deja'o
un
reguero
Я
бросил
или
рысью
Que
me
lleva
al
primer
día
Что
приводит
меня
к
первому
дню
Que
te
dije
que
te
quiero
Что
я
сказал,
что
люблю
тебя
Pa'
saber
lo
que
decías
Па
' знать,
что
вы
сказали
Que
en
un
momento
quisiera
Что
в
какой-то
момент
я
хотел
бы
Estar
loca
y
no
querer
(No,
no
querer)
Быть
сумасшедшей
и
не
хотеть
(нет,
не
хотеть)
Porque
el
querer
causa
pena
Потому
что
хотеть
причиняет
горе
Pena
que
no
tiene
fin
Жаль,
что
нет
конца
Y
el
loco
vive
sin
ella
И
сумасшедший
живет
без
нее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTON ALVAREZ ALFARO, ROSALIA VILA TOBELLA, PABLO DIAZ-REIXA DIAZ, ANDREW RUSELL
Attention! Feel free to leave feedback.