Lyrics and translation Rosalia León feat. Kelvis Ochoa & Joe Demikeli - Espectro
Hoy
le
perdí
el
gusto
al
respiro
Сегодня
я
утратил
радость
дыхания
Por
qué
nunca
llegaste
olvido
Отчего
ты
не
пришла,
забвение?
Me
dejaste
en
el
vacío
Ты
оставила
меня
в
пустоте
Y
en
silencio
por
castigo
И
в
тишине
как
наказание
Soy
un
espectro
de
los
planes
Я
- призрак
наших
планов
Que
dejamos
a
la
suerte
Которые
мы
оставили
на
волю
случая
Y
el
dominio
del
hastío
И
власть
скуки
Separó
lo
convenido
Разобщила
договоренности
Y
a
la
demencia
le
pido
И
я
молю
безумие
Apaciguar
mi
trayecto
Успокоить
мой
путь
Maltrecho
como
el
cimiento
Пострадавший,
как
фундамент
De
esta
casa
y
sus
recuerdos
Этого
дома
и
его
воспоминаний
Soy
un
lánguido
lamento,
¡yo!
Я
- томный
плач,
я!
La
fijación
del
pensamiento
Навязчивая
идея
мысли
Mi
monomanía
a
tu
cuerpo
Моя
одержимость
твоим
телом
Musitando
tu
sonido
Шепчущая
твой
звук
Y
al
no
tenerte
conmigo,
¡hoy!
И
не
имея
тебя
рядом,
сегодня!
Le
perdí
el
gusto
al
respiro
Я
утратил
радость
дыхания
Todo
es
ajeno,
nada
es
mío
Все
чужое,
ничто
не
мое
Sólo
el
dolor
por
testigo
Только
боль
- свидетель
La
voluntad
te
llevaste
Ты
унесла
мою
волю
Y
a
dar
miedo
me
condenaste
И
обрекла
меня
на
страх
Y
como
ánima
penando
И
как
страдающая
душа
Seguiré
por
los
pasillos
Я
буду
блуждать
по
коридорам
De
esta
casa
que
habitamos
Этого
дома,
в
котором
мы
жили
Y
al
mismo
tiempo
И
в
то
же
время
Y
a
la
demencia
le
pido
И
я
молю
безумие
Apaciguar
mi
trayecto
Успокоить
мой
путь
Maltrecho
como
el
cimiento
Пострадавший,
как
фундамент
De
esta
casa
y
sus
recuerdos
Этого
дома
и
его
воспоминаний
Soy
un
lánguido
lamento,
¡yo!
Я
- томный
плач,
я!
La
fijación
del
pensamiento
Навязчивая
идея
мысли
Mi
monomanía
a
tu
cuerpo
Моя
одержимость
твоим
телом
Musitando
tu
sonido
Шепчущая
твой
звук
Y
al
no
tenerte
conmigo,
¡hoy!
И
не
имея
тебя
рядом,
сегодня!
Le
perdí
el
gusto
al
respiro
Я
утратил
радость
дыхания
Todo
es
ajeno,
nada
es
mío
Все
чужое,
ничто
не
мое
Sólo
el
dolor
por
testigo
Только
боль
- свидетель
La
voluntad
te
llevaste
Ты
унесла
мою
волю
Y
a
dar
miedo
me
condenaste
И
обрекла
меня
на
страх
Y
como
ánima
penando
И
как
страдающая
душа
Seguiré
por
los
pasillos
Я
буду
блуждать
по
коридорам
De
esta
casa
que
habitamos
Этого
дома,
в
котором
мы
жили
Y
al
mismo
tiempo
И
в
то
же
время
Pero
hoy
con
tu
permiso
Но
сегодня
с
твоего
позволения
Le
perdí
el
gusto
al
respiro
Я
утратил
радость
дыхания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosalía León
Album
Más Alto
date of release
30-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.