Lyrics and translation Rosalía León - Xochipitzahua / Flor Menudita (A Guitarra y Zampoña Desde Casa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xochipitzahua / Flor Menudita (A Guitarra y Zampoña Desde Casa)
Маленький Цветок (На гитаре и сампонье из дома)
Xi
hualakan
nan
nochimej
Идите
сюда,
мои
друзья,
Xi
hualakan
xi
mijtotikij
Идите
сюда,
давайте
танцевать,
Ti
mo
yohualoskej
ixpan
Tonantzin
Перед
нашей
Матерью,
Тонанцин,
Santa
María
Guadalupe
Святая
Мария
Гваделупская,
Xi
hualakan
compañeros
Идите
сюда,
товарищи,
Xi
paxalokij
María
Давайте
посетим
Марию,
Ti
mo
yohualoskej
ixpan
Tonantzin
Перед
нашей
Матерью,
Тонанцин,
Santa
María
Guadalupe
Святая
Мария
Гваделупская,
Ni
mitz
itak
kemej
se
xochit
Я
принесу
тебя,
как
цветок,
Semi
kualtzin
uan
tel
pitzahuak
Как
драгоценный
и
маленький
цветок,
Semi
kualtzin
uan
tel
pitzahuak
Как
драгоценный
и
маленький
цветок,
Ni
mitz
itak
kemej
se
xochit
Я
принесу
тебя,
как
цветок,
Vamos
todos
compañeros
Пойдёмте
все,
товарищи,
Visitemos
a
María
Навестим
Марию,
Hagan
una
rueda
con
sus
manos
Сделайте
круг
руками,
A
Santa
María
de
Guadalupe
Святой
Марии
Гваделупской,
Vamos
todos
compañeros
Пойдёмте
все,
товарищи,
Visitemos
a
María
Навестим
Марию,
Hagan
una
rueda
con
sus
manos
Сделайте
круг
руками,
A
Santa
María
de
Guadalupe
Святой
Марии
Гваделупской,
Vamos
todos
compañeros
Пойдёмте
все,
товарищи,
Visitemos
a
María
Навестим
Марию,
Hagan
una
rueda
con
sus
manos
Сделайте
круг
руками,
A
Santa
María
de
Guadalupe
Святой
Марии
Гваделупской,
Vamos
todos
compañeros
Пойдёмте
все,
товарищи,
Visitemos
a
María
Навестим
Марию,
Hagan
una
rueda
con
sus
manos
Сделайте
круг
руками,
A
Santa
María
de
Guadalupe
Святой
Марии
Гваделупской,
Xi
hualakan
compañeros
Идите
сюда,
товарищи,
Xi
paxalokij
María
Давайте
посетим
Марию,
Hagan
una
rueda
con
sus
manos
Сделайте
круг
руками,
A
Santa
María
de
Guadalupe
Святой
Марии
Гваделупской,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosalía León
Attention! Feel free to leave feedback.