Lyrics and translation Rosalie. - Stracona głowa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stracona głowa
Потерянная голова
Da-ri-ram-dam
da-ri-ram
Да-ри-рам-дам
да-ри-рам
Da-ri-ram-dam
da-ri-ram
Да-ри-рам-дам
да-ри-рам
Złapałam
smutek
co
kapał
z
okien
Поймала
грусть,
что
капала
из
окон,
Przeglądam
się
w
nim
Смотрюсь
в
нее,
Serce
na
dłoni
mam
kruche
i
płonie
Сердце
на
ладони
хрупкое,
горит,
Iskier
nie
zliczy
nikt
Искры
не
сосчитать
никому.
W
odbiciu
ciemność
grzmi
В
отражении
гремит
гроза,
Spragniona
burzy
wszelkie
sny
Жаждущая
бури,
все
мои
сны
O
słowach
czułych
gasi
myśl
О
ласковых
словах
гасит
мысли,
Bo
zamglonej
nie
dostrzeże
jej
nikt
Ведь
затуманенной
не
разглядеть
ее
никому.
Znów
patrzy
prosto
w
moją
stronę
Снова
смотришь
прямо
на
меня,
Zatopię
się
w
nim
Утону
в
твоем
взгляде.
Po
co
to
serce
na
dłoni
chce
w
ogień
Зачем
это
сердце
на
ладони
рвется
в
огонь,
Skoro
nie
chce
go
nikt?
Если
оно
никому
не
нужно?
Stracona
głowa
zapętla
historie
Потерянная
голова
зацикливает
истории,
Których
schemat
ciąży
mi
Чей
сюжет
тяготит
меня,
Dlaczego
sny
wciąż
grają
te
symbole
Почему
сны
все
еще
показывают
эти
символы,
Gdy
ich
sens
umyka
mi?
Если
их
смысл
ускользает
от
меня?
Stracona
głowa
zapętla
historie
Потерянная
голова
зацикливает
истории,
Których
schemat
ciąży
mi
Чей
сюжет
тяготит
меня,
Dlaczego
sny
wciąż
grają
te
symbole
Почему
сны
все
еще
показывают
эти
символы,
Gdy
ich
sens
umyka
mi?
Если
их
смысл
ускользает
от
меня?
Da-ri-ram-dam
da-ri-ram
Да-ри-рам-дам
да-ри-рам
Gdy
ich
sens
umyka
mi
Если
их
смысл
ускользает
от
меня
Da-ri-ram-dam
da-ri-ram
Да-ри-рам-дам
да-ри-рам
W
odbiciu
ciemność
grzmi
В
отражении
гремит
гроза,
Spragniona
burzy
wszelkie
sny
(wszelkie
sny)
Жаждущая
бури,
все
мои
сны
(все
мои
сны)
O
słowach
czułych
gasi
myśl
(gasi
myśl)
О
ласковых
словах
гасит
мысли
(гасит
мысли),
Bo
zamglonej
nie
dostrzeże
jej
nikt
Ведь
затуманенной
не
разглядеть
ее
никому.
Znów
patrzy
prosto
w
moją
stronę
Снова
смотришь
прямо
на
меня,
Zatopię
się
w
nim
Утону
в
твоем
взгляде.
Po
co
to
serce
na
dłoni
chce
w
ogień
Зачем
это
сердце
на
ладони
рвется
в
огонь,
Skoro
nie
chce
go
nikt?
Если
оно
никому
не
нужно?
Stracona
głowa
zapętla
historie
Потерянная
голова
зацикливает
истории,
Których
schemat
ciąży
mi
Чей
сюжет
тяготит
меня,
Dlaczego
sny
wciąż
grają
te
symbole
Почему
сны
все
еще
показывают
эти
символы,
Gdy
ich
sens
umyka
mi?
Если
их
смысл
ускользает
от
меня?
Stracona
głowa
zapętla
historie
Потерянная
голова
зацикливает
истории,
Których
schemat
ciąży
mi
Чей
сюжет
тяготит
меня,
Dlaczego
sny
wciąż
grają
te
symbole
Почему
сны
все
еще
показывают
эти
символы,
Gdy
ich
sens
umyka
mi?
Если
их
смысл
ускользает
от
меня?
Da-ri-ram-dam
da-ri-ram
Да-ри-рам-дам
да-ри-рам
Gdy
ich
sens
umyka
mi
Если
их
смысл
ускользает
от
меня.
Da-ri-ram-dam
da-ri-ram
Да-ри-рам-дам
да-ри-рам
Znów
patrzy
prosto
w
moją
stronę
Снова
смотришь
прямо
на
меня,
Zatopię
się
w
nim
Утону
в
твоем
взгляде.
Po
co
to
serce
na
dłoni
chce
w
ogień
Зачем
это
сердце
на
ладони
рвется
в
огонь,
Skoro
nie
chce
go
nikt?
Если
оно
никому
не
нужно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chloe Martini, Rosalie Hoffman
Attention! Feel free to leave feedback.