Lyrics and translation Rosalie. feat. asthma - Światła
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uciekam
przez
beton,
pod
nim
piach
Бегу
по
бетону,
под
ним
песок,
A
chciałabym
być
bliżej
А
я
хотела
бы
быть
ближе
Moich
myśli,
ale
czym
mam
czas?
К
моим
мыслям,
но
чем
же
занят
мой
час?
Jeśli
znowu
spadam
niżej
Если
я
снова
падаю
вниз,
Sama
nie
wiem,
który
to
już
raz
Я
сама
не
знаю,
в
который
уж
раз,
Kiedy
odbierasz
mi
ciszę?
Когда
ты
отнимаешь
у
меня
тишину?
Zatem
nie
posłucham,
wejdę
w
las
Тогда
я
не
стану
слушать,
я
уйду
в
лес.
Krzyczę
puść
Кричу:
«Отпусти!»
A
ty
na
siłę
А
ты
насильно
Chcesz,
by
ból
pozostał
tu
na
mojej
drodze
Хочешь,
чтобы
боль
осталась
здесь,
на
моем
пути.
Muszę
wstać
Я
должна
подняться,
Bo
łatwiej
będzie
wierząc
Ведь
будет
легче,
если
я
буду
верить,
Więc
pozwalam
sobie
w
końcu
na
ten
krok
Поэтому
я
наконец-то
позволяю
себе
сделать
этот
шаг.
Teraz
zgasną
światła
Теперь
погаснут
огни,
Wstaną
miasta
niesmak
Города
проснутся
с
отвращением,
Dalej
szczęścia
Дальше
счастья
Nie
wystarcza
Не
хватает.
Zgaście
światła
Погасите
огни.
Czułam
jeszcze,
lęk
to
nie
mój
tor
Я
чувствовала
еще,
страх
— не
мой
путь,
Znalazłam
go
niżej
Я
нашла
его
ниже.
Ostatecznie
wiem,
że
to
mój
dom
Теперь
я
точно
знаю,
что
это
мой
дом,
W
końcu
go
widzę
Наконец-то
я
вижу
его.
Nie
pamiętam,
ile
razy
płacz
Я
не
помню,
сколько
раз
плач
Odbierał
mi
siłę
Лишал
меня
сил.
Poznałam
swój
cień,
więc
idę
w
ląd
Я
узнала
свою
тень,
поэтому
иду
вглубь.
Krzyczę
puść
Кричу:
«Отпусти!»
A
ty
na
siłę
А
ты
насильно
Chcesz,
by
ból
pozostał
tu
na
mojej
drodze
Хочешь,
чтобы
боль
осталась
здесь,
на
моем
пути.
Muszę
wstać
Я
должна
подняться,
Bo
łatwiej
będzie
wierząc
Ведь
будет
легче,
если
я
буду
верить.
Już
na
zawsze
zapamiętam
pierwszy
krok
Я
навсегда
запомню
этот
первый
шаг.
Teraz
zgasną
światła
Теперь
погаснут
огни,
Wstaną
miasta
Города
проснутся
Dalej
szczęścia
Дальше
счастья
Nie
wystarcza
Не
хватает.
Zgaście
światła
Погасите
огни.
Teraz
zgasną
światła
Теперь
погаснут
огни,
Wstaną
miasta
Города
проснутся
Dalej
szczęścia
Дальше
счастья
Nie
wystarcza
Не
хватает.
Zgaście
światła
Погасите
огни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphaella Christina Aristocleous, Naitumela Masuku, Rosalie Hoffman, Mateusz Marcin Wardynski
Attention! Feel free to leave feedback.