Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chodź Chodź Chodź - Remix
Komm Komm Komm - Remix
Scrollujesz
przez
Du
scrollst
durch
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
hundert
Bilder,
von
denen
das
Lächeln
nicht
verschwindet
Jeśli
masek
masz
dość
Wenn
du
genug
von
Masken
hast
To
chodź,
chodź,
chodź
Dann
komm,
komm,
komm
Chodź,
chodź,
chodź
Komm,
komm,
komm
Jeśli
scrollujesz
przez
Wenn
du
durch
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
hundert
Bilder
scrollst,
von
denen
das
Lächeln
nicht
verschwindet
I
tych
masek
masz
dość
Und
du
genug
von
diesen
Masken
hast
To
chodź,
chodź,
chodź
Dann
komm,
komm,
komm
Chodź,
chodź,
chodź
Komm,
komm,
komm
Nie
jestem
zdjęciem
profilowym
Ich
bin
kein
Profilbild
Powiedz
mi
więcej
niż
emotikony
Erzähl
mir
mehr
als
nur
Emojis
No
filter,
no
Kein
Filter,
kein
No
make-up,
no
Kein
Make-up,
kein
Pokaż
dobro
i
zło
Zeig
mir
Gut
und
Böse
Chcesz
być
o
jeden
swipe
up
od
nieocenzurowanych
stron
Du
willst
nur
einen
Swipe
up
von
unzensierten
Seiten
entfernt
sein
Ale
mam
znacznie
dłuższy
lont
Aber
ich
habe
eine
viel
längere
Zündschnur
(Zanim
zrobię
bum,
znacznie
dłuższy
lont)
(Bevor
ich
explodiere,
eine
viel
längere
Zündschnur)
Scrollujesz
przez
Du
scrollst
durch
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
hundert
Bilder,
von
denen
das
Lächeln
nicht
verschwindet
Jeśli
masek
masz
dość
Wenn
du
genug
von
Masken
hast
To
chodź,
chodź,
chodź
Dann
komm,
komm,
komm
Chodź,
chodź,
chodź
Komm,
komm,
komm
Jeśli
scrollujesz
przez
Wenn
du
durch
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
hundert
Bilder
scrollst,
von
denen
das
Lächeln
nicht
verschwindet
I
tych
masek
masz
dość
Und
du
genug
von
diesen
Masken
hast
To
chodź,
chodź,
chodź
Dann
komm,
komm,
komm
Chodź,
chodź,
chodź
Komm,
komm,
komm
Im
bardziej
u
mnie
okey,
tym
mniej
wiesz
co
u
mnie
Je
besser
es
mir
geht,
desto
weniger
weißt
du,
was
bei
mir
los
ist
Czasem
coś
tam
powiem
światu,
czasem
za
coś
podziękuję
Manchmal
erzähle
ich
der
Welt
etwas,
manchmal
bedanke
ich
mich
für
etwas
Masz
tak
białe
zęby,
żeby
utrzymać
za
nimi
język
Du
hast
so
weiße
Zähne,
um
deine
Zunge
dahinter
zu
halten
A
przypomnę
tylko,
superlike
znajduje
się
pomiędzy
"tak"
i
"nie"
Und
ich
erinnere
dich
nur
daran,
ein
Superlike
liegt
zwischen
"Ja"
und
"Nein"
Znajdziesz
mnie,
gdy
ci
na
to
pozwolę
Du
findest
mich,
wenn
ich
es
dir
erlaube
To
lato
było
ciut
za
krótkie
na
nas
dwoje
Dieser
Sommer
war
etwas
zu
kurz
für
uns
beide
A
tutaj
gdzie
żyję,
nie
ma
nastrojów,
są
zasięgi
Und
hier,
wo
ich
lebe,
gibt
es
keine
Stimmungen,
es
gibt
Reichweiten
Umrzesz,
jeśli
nie
będą
cię
mieli
w
zasięgu
ręki,
baby
(yeah)
Du
stirbst,
wenn
sie
dich
nicht
in
Reichweite
haben,
Baby
(yeah)
Wiesz,
co?
If
you
want
a
future
with
me
do
take
a
mask
off
Weißt
du
was?
Wenn
du
eine
Zukunft
mit
mir
willst,
nimm
eine
Maske
ab
Scrollujesz
przez
Du
scrollst
durch
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
hundert
Bilder,
von
denen
das
Lächeln
nicht
verschwindet
Jeśli
masek
masz
dość
Wenn
du
genug
von
Masken
hast
To
chodź,
chodź,
chodź
Dann
komm,
komm,
komm
Chodź,
chodź,
chodź
Komm,
komm,
komm
Jeśli
scrollujesz
przez
Wenn
du
durch
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
hundert
Bilder
scrollst,
von
denen
das
Lächeln
nicht
verschwindet
I
tych
masek
masz
dość
Und
du
genug
von
diesen
Masken
hast
To
chodź,
chodź,
chodź
Dann
komm,
komm,
komm
Chodź,
chodź,
chodź
Komm,
komm,
komm
No
make-up,
no
filter
Kein
Make-up,
kein
Filter
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
No
make-up,
no
filter
Kein
Make-up,
kein
Filter
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
How
about
you?
Wie
wäre
es
mit
dir?
Do
you
can't
stop
dreaming
'bout
me,
boy?
Kannst
du
nicht
aufhören,
von
mir
zu
träumen,
Junge?
You
should
give
me
a
call
Du
solltest
mich
anrufen
We
could
talk,
talk,
talk
Wir
könnten
reden,
reden,
reden
Talk,
talk,
talk
Reden,
reden,
reden
Yeah,
how
about
you?
Ja,
wie
wäre
es
mit
dir?
Do
you
can't
stop
dreaming
'bout
me,
boy?
Kannst
du
nicht
aufhören,
von
mir
zu
träumen,
Junge?
You
should
give
me
a
call
Du
solltest
mich
anrufen
We
could
talk,
talk,
talk
Wir
könnten
reden,
reden,
reden
Talk,
talk,
talk
Reden,
reden,
reden
Scrollujesz
przez
Du
scrollst
durch
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
hundert
Bilder,
von
denen
das
Lächeln
nicht
verschwindet
Jeśli
masek
masz
dość
Wenn
du
genug
von
Masken
hast
To
chodź,
chodź,
chodź
Dann
komm,
komm,
komm
Chodź,
chodź,
chodź
Komm,
komm,
komm
Jeśli
scrollujesz
przez
Wenn
du
durch
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
hundert
Bilder
scrollst,
von
denen
das
Lächeln
nicht
verschwindet
I
tych
masek
masz
dość
Und
du
genug
von
diesen
Masken
hast
To
chodź,
chodź,
chodź
Dann
komm,
komm,
komm
Chodź,
chodź,
chodź
Komm,
komm,
komm
Chodź,
chodź,
chodź,
chodź
Komm,
komm,
komm,
komm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arkadiusz Sitarz, Jan Pasula
Attention! Feel free to leave feedback.