Lyrics and translation Rosalie. feat. Otsochodzi - Gra
Uśmiech
dam
ci
na
już
Улыбку
подарю
тебе
сейчас
же
Gadka
płynie
jak
(mmm)
Болтаем
ни
о
чем
(ммм)
Brush
your
shoulders
off
Стряхни
с
себя
всё
плохое
Fake
it
till
you
make
it
- w
to
gram
Fake
it
till
you
make
it
- вот
моя
игра
Uśmiech
dam
ci
na
już
Улыбку
подарю
тебе
сейчас
же
Gadka
płynie
jak
(mmm)
Болтаем
ни
о
чем
(ммм)
Brush
your
shoulders
off
Стряхни
с
себя
всё
плохое
Mówią
mi,
że
mam
to
szczęście
Говорят,
мне
везет
A
na
złe
samopoczucie
А
от
плохого
настроения
Przecież
beauty
sen
wjedzie
Всегда
поможет
сон
красавицы
Skąd
ten
uśmiech?
Откуда
эта
улыбка?
So
lucky
i'm
a
star
Мне
так
везет,
я
же
звезда
Szukam
czegoś
w
necie
(tam
ja)
Ищу
что-нибудь
в
сети
(это
я)
W
telewizji
słyszę
więcej
(zno'w
ja)
По
телевизору
слышу
больше
(снова
я)
Nawet
jeśli
tego
nie
chcę
Даже
если
я
этого
не
хочу
So
lucky
i'm
a
star
Мне
так
везет,
я
же
звезда
Nie,
nie,
nie
rozmieniam
się
na
drobne
Нет,
нет,
нет,
я
не
размениваюсь
по
мелочам
The
real
deal
- tylko
na
to
mam
swój
focus
The
real
deal
- только
на
это
я
нацелена
Nikt
mnie
nie
zatrzyma,
better
move
bitch
Никто
меня
не
остановит,
better
move
bitch
You
better
move
bitch
You
better
move
bitch
Nie,
nie,
nie
rozmieniam
się
na
drobne
Нет,
нет,
нет,
я
не
размениваюсь
по
мелочам
The
real
deal
- tylko
na
to
mam
swój
focus
The
real
deal
- только
на
это
я
нацелена
Nikt
mnie
nie
zatrzyma,
better
move
bitch
Никто
меня
не
остановит,
better
move
bitch
You
better
move
bitch
You
better
move
bitch
Uśmiech
dam
ci
na
już
Улыбку
подарю
тебе
сейчас
же
Gadka
płynie
jak
(mmm)
Болтаем
ни
о
чем
(ммм)
Brush
your
shoulders
off
Стряхни
с
себя
всё
плохое
Fake
it
till
you
make
it
- w
to
gram
Fake
it
till
you
make
it
- вот
моя
игра
Uśmiech
dam
ci
na
już
Улыбку
подарю
тебе
сейчас
же
Gadka
płynie
jak
(mmm)
Болтаем
ни
о
чем
(ммм)
Brush
your
shoulders
off
Стряхни
с
себя
всё
плохое
Uśmiech
dam
ci
na
już
Улыбку
подарю
тебе
сейчас
же
Później
na
siebie
włóż
to,
na
co
wczoraj
wydałem
pierdolone
parę
stów
Потом
надень
на
себя
то,
на
что
я
вчера
потратила
пару
сотен
баксов
U
mnie
nie
ma
półśrodków
i
nie
ma
pustych
słów
У
меня
нет
полумер
и
пустых
слов
Dumnie
wchodzę
na
balet
gdzie
parę
znajomych
głów
Гордо
вхожу
на
тусовку,
где
парочка
знакомых
лиц
Dałoby
się
powiesić
za
taką
dupę
jak
ty
(aha)
Ради
такой
задницы,
как
у
тебя,
можно
и
повеситься
(ага)
Ta
branża
mnie
wyżarła,
ciągle
szczekają
psy
(oh)
Эта
индустрия
меня
измотала,
собаки
постоянно
лают
(ох)
Mam
jedną
świeczkę
na
torcie
i
spełnię
twe
życzenie
У
меня
одна
свеча
на
торте,
и
я
исполню
твое
желание
Spale
jointa
za
postęp
- dym
to
uosobienie
twe
Выкурю
косяк
за
успех
- дым
- это
твое
воплощение
Nie,
nie,
nie
rozmieniam
się
na
drobne
Нет,
нет,
нет,
я
не
размениваюсь
по
мелочам
The
real
deal
- tylko
na
to
mam
swój
focus
The
real
deal
- только
на
это
я
нацелена
Nikt
mnie
nie
zatrzyma,
better
move
bitch
Никто
меня
не
остановит,
better
move
bitch
You
better
move
bitch
(better,
better
move
bitch)
You
better
move
bitch
(better,
better
move
bitch)
Nie,
nie,
nie
rozmieniam
się
na
drobne
Нет,
нет,
нет,
я
не
размениваюсь
по
мелочам
The
real
deal
- tylko
na
to
mam
swój
focus
The
real
deal
- только
на
это
я
нацелена
Nikt
mnie
nie
zatrzyma,
better
move
bitch
Никто
меня
не
остановит,
better
move
bitch
You
better
move
bitch
You
better
move
bitch
Uśmiech
dam
ci
na
już
Улыбку
подарю
тебе
сейчас
же
Gadka
płynie
jak
(mmm)
Болтаем
ни
о
чем
(ммм)
Brush
your
shoulders
off
Стряхни
с
себя
всё
плохое
Fake
it
till
you
make
it
- w
to
gram
Fake
it
till
you
make
it
- вот
моя
игра
Uśmiech
dam
ci
na
już
Улыбку
подарю
тебе
сейчас
же
Gadka
płynie
jak
(mmm)
Болтаем
ни
о
чем
(ммм)
Brush
your
shoulders
off
Стряхни
с
себя
всё
плохое
Uśmiech
dam
ci
na
już
Улыбку
подарю
тебе
сейчас
же
Gadka
płynie
jak
(mmm)
Болтаем
ни
о
чем
(ммм)
Brush
your
shoulders
off
Стряхни
с
себя
всё
плохое
Fake
it
till
you
make...
Fake
it
till
you
make...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milosz Stepien, Rosalie Hoffman, Anna Zmijewska
Album
Gra
date of release
11-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.