Rosana con María Dolores Pradera - El Dia Que Se Hizo Tarde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosana con María Dolores Pradera - El Dia Que Se Hizo Tarde




El Dia Que Se Hizo Tarde
День, когда стало поздно
El dia que se hizo tarde
День, когда стало поздно
Cada noche te esperaba
Каждую ночь я ждала тебя
Con las mismas ganas locas
С тем же безумным желанием,
De que llegaras temprano
Чтобы ты пришел пораньше,
De desarmarme en tu boca
Чтобы раствориться в твоих поцелуях.
Y venias tu y la noche
И приходили ты и ночь,
Y la noche y tu venia
И ночь, и ты приходил,
A dejar que yo vertiera
Позволяя мне изливать
En tu cuerpo fantasia.
На твое тело фантазии.
... pero un dia se hizo tarde
... но однажды стало поздно,
Pensé que solo era eso
Я думала, что это всего лишь так,
Porque la noche si vino y
Потому что ночь пришла и
No dejo de darme un beso.
Не переставала дарить мне поцелуи.
Un dia, otro dia y otro
Один день, другой день и еще один
De demostraron sin duda
Несомненно доказали,
Qeu la noche es mejor que tu...
Что ночь лучше тебя...
La noche es mas fiel que oscura.
Ночь вернее, чем темна.
Zarandee los recuerdos
Я ворошила воспоминания,
Dando vueltas en la cama
Вращаясь в постели,
Y en una de tantas vueltas
И в одном из этих вращений
Me encontre la madrugada
Я встретила рассвет.
De un salto me fui a buscarte
Вскочив, я побежала искать тебя
Por donde solias venir
Там, где ты обычно приходил,
Y te vi ¡maldito seas!
И увидела тебя, будь ты проклят!
Igual que te vi partir.
Таким же, каким видела, когда ты уходил.
... un soplo de amor di al viento
... я послала по ветру вздох любви,
Por si te lo hacia llegar
На случай, если он донесет его до тебя,
Pero hasta la misma brisa
Но даже сам бриз
Se canso de ir detras
Устал бежать за тобой.
Nunca supe los motivos
Я так и не узнала причин,
Todavia los ignoro
До сих пор не знаю их,
Y aunque no lo creas, ¡por Dios!
И хотя ты не поверишь, Боже!
Te juro que aun te añoro.
Клянусь, я до сих пор тоскую по тебе.
Me abandono la cordura
Меня покинул рассудок,
Cuando dejaste mi vida
Когда ты ушел из моей жизни,
Como el tiempo a las paredes
Как время разрушает стены,
Asi tu amor me hizo ruina.
Так твоя любовь превратила меня в руины.
... el dia que se hizo tarde
... в день, когда стало поздно,
Pense que solo era eso
Я думала, что это всего лишь так,
Porque la noche si vino
Потому что ночь пришла
Y no dejo de darme un beso.
И не переставала дарить мне поцелуи.





Writer(s): Arbelo Gopar Rosana


Attention! Feel free to leave feedback.