Lyrics and translation Rosana - Si tú no estás - feat. Mario Domm
Si tú no estás - feat. Mario Domm
Если тебя нет рядом - feat. Mario Domm
No
quiero
estar
sin
ti
Не
хочу
быть
без
тебя,
Si
tú
no
estás
aquí,
me
sobra
el
aire
Если
тебя
нет
рядом,
мне
нечем
дышать.
No
quiero
estar
así
Не
хочу
быть
такой,
Si
tú
no
estás,
la
gente
se
hace
nadie
Если
тебя
нет,
все
люди
становятся
никем.
Si
tú
no
estás
aquí,
no
sé
Если
тебя
нет
рядом,
не
знаю,
Qué
diablos
hago
amándote
Что,
чёрт
возьми,
я
делаю,
любя
тебя.
Si
tú
no
estás
aquí,
sabrás
Если
тебя
нет
рядом,
ты
узнаешь,
Que
Dios
no
va
a
entender
por
qué
te
vas
Что
Бог
не
поймет,
почему
ты
уходишь.
Por
qué
te
vas
Почему
ты
уходишь.
No
quiero
estar
sin
ti
Не
хочу
быть
без
тебя,
Si
tú
no
estás
aquí,
me
falta
el
sueño
Если
тебя
нет
рядом,
мне
не
хватает
сна.
No
quiero
andar
así
Не
хочу
быть
такой,
Latiendo
un
corazón
de
amor
sin
dueño
С
бьющимся
сердцем
любви
без
хозяина.
Si
tú
no
estás
aquí,
no
sé
Если
тебя
нет
рядом,
не
знаю,
Qué
diablos
hago
amándote
Что,
чёрт
возьми,
я
делаю,
любя
тебя.
Si
tú
no
estás
aquí,
sabrás
Если
тебя
нет
рядом,
ты
узнаешь,
Que
Dios
no
va
a
entender
por
qué
te
vas
Что
Бог
не
поймет,
почему
ты
уходишь.
Derramaré
mis
sueños,
si
algún
día
no
te
tengo
Расточу
свои
мечты,
если
однажды
тебя
не
будет,
Lo
más
grande
se
hará
lo
más
pequeño
Самое
большое
станет
самым
маленьким.
Pasearé
en
un
cielo
sin
estrellas,
esta
vez
Буду
бродить
по
небу
без
звезд
на
этот
раз,
Tratando
de
entender
quién
hizo
un
infierno
el
paraíso
Пытаясь
понять,
кто
превратил
рай
в
ад.
No
te
vayas
nunca
Не
уходи
никогда,
Porque
no
puedo
estar
sin
ti
Потому
что
я
не
могу
быть
без
тебя.
Porque
no
puedo
estar
sin
ti
Потому
что
я
не
могу
быть
без
тебя.
Porque
no
puedo
estar
sin
ti
(Porque
no)
Потому
что
я
не
могу
быть
без
тебя
(Потому
что
не
могу).
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
нет
рядом.
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
нет
рядом.
Si
tú
no
estás
aquí
(Qué
diablos
hago
amándote)
Если
тебя
нет
рядом
(Что,
чёрт
возьми,
я
делаю,
любя
тебя).
Si
tú
no
estás
aquí
(Qué
diablos
hago
amándote)
Если
тебя
нет
рядом
(Что,
чёрт
возьми,
я
делаю,
любя
тебя).
Si
tú
no
estás
aquí
(Sabes
que
Dios
no
va
a
entender)
Если
тебя
нет
рядом
(Ты
знаешь,
что
Бог
не
поймет).
Que
Dios
no
va
a
entender
Что
Бог
не
поймет.
Por
qué
te
vas
Почему
ты
уходишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arbelo Gopar Rosana
Album
8 lunas
date of release
19-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.