Rosana - A Paixão - translation of the lyrics into German

A Paixão - Rosanatranslation in German




A Paixão
Die Leidenschaft
A paixão
Die Leidenschaft
É assim pra que olhar pra trás
Ist so, wozu zurückblicken
É melhor viver
Es ist besser zu leben
É melhor sentir
Es ist besser zu fühlen
Ela vem
Sie kommt
Tempestade invadindo o céu e o mar
Ein Sturm, der Himmel und Meer überfällt
Devastando tudo que ela encontrar
Verwüstet alles, was sie findet
A paixão
Die Leidenschaft
É assim por que não se entregar
Ist so, warum sich nicht hingeben
Deixe o fogo arder
Lass das Feuer brennen
Deixe o sol brilhar
Lass die Sonne scheinen
A paixão
Die Leidenschaft
É um pecado e não precisa de perdão
Ist eine Sünde und braucht keine Vergebung
Ela chega e domina o coração
Sie kommt an und beherrscht das Herz
A paixão
Die Leidenschaft
É um risco que me prazer
Ist ein Risiko, das mir Vergnügen bereitet
Me satisfaz, mas dói demais
Befriedigt mich, aber schmerzt zu sehr
E é por isso que eu preciso de você
Und deshalb brauche ich dich
E não posso mais brincar de me esconder
Und ich kann nicht mehr Verstecken spielen
A paixão
Die Leidenschaft
É um vício que não quer passar
Ist eine Sucht, die nicht vergehen will
Me faz fugir depois voltar
Lässt mich fliehen und dann zurückkehren
E é por isso que eu preciso desse nosso amor
Und deshalb brauche ich diese unsere Liebe





Writer(s): Nilo Pinta, Nilo Ricarte


Attention! Feel free to leave feedback.