Lyrics and translation Rosana - ¡Buenos Días, Mundo!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Buenos Días, Mundo!
Доброе утро, мир!
Vuelve
a
amanecer
¡buenos
días,
mundo!
Снова
рассвет,
доброе
утро,
мир!
Un
millón
de
sueños
por
segundo
Миллион
мечтаний
в
секунду
Salen
a
ganar
todas
las
batallas
Выходят
побеждать
во
всех
сражениях
¿Quién
obliga
al
corazón
a
firmar
la
rendición?
Кто
заставляет
сердце
подписать
капитуляцию?
Si
está
dentro
de
ti
con
ganas
de
volar
Если
внутри
тебя
есть
желание
летать,
¿Quién
va
a
amarrar
el
viento
cuando
quieras
despegar?
Кто
сможет
удержать
ветер,
когда
ты
захочешь
взлететь?
Si
está
dentro
de
ti,
forrado
con
tu
piel
Если
это
внутри
тебя,
слито
с
твоей
кожей,
¿Quién
va
a
decirte
no
es
posible?
Кто
скажет
тебе,
что
это
невозможно?
¿Quién
te
va
a
romper
lo
que
sueñas
tú?
Кто
разрушит
то,
о
чем
ты
мечтаешь?
Desperézate,
endereza
el
rumbo
Проснись,
выпрями
свой
курс,
Abre
el
corazón,
despierta
al
mundo
Открой
сердце,
разбуди
мир,
Sal
a
alzar
la
voz
y
a
librar
batallas
Выйди,
чтобы
возвысить
свой
голос
и
сражаться,
¿Quién
le
pone
a
la
verdad
fecha
de
caducidad?
Кто
ставит
на
правду
срок
годности?
Si
está
dentro
de
ti
con
ganas
de
volar
Если
внутри
тебя
есть
желание
летать,
¿Quién
va
a
amarrar
el
viento
cuando
quieras
despegar?
Кто
сможет
удержать
ветер,
когда
ты
захочешь
взлететь?
Si
está
dentro
de
ti,
forrado
con
tu
piel
Если
это
внутри
тебя,
слито
с
твоей
кожей,
¿Quién
va
a
decirte
no
es
posible?
Кто
скажет
тебе,
что
это
невозможно?
¿Quién
te
va
a
romper
lo
que
sueñas
tú?
Кто
разрушит
то,
о
чем
ты
мечтаешь?
¿Quién
va
a
amarrar
el
viento?
Кто
сможет
удержать
ветер?
¿Quién
te
va
a
romper
por
dentro?
Кто
сможет
сломить
тебя
изнутри?
¿Quién?
Si
el
mundo
está
despierto
Кто?
Если
мир
проснулся,
¿Quién
lo
pone
contra
la
pared?
Кто
поставит
его
к
стене?
¿Quién
en
nombre
del
amor
pone
en
jaque
al
corazón?
Кто
во
имя
любви
ставит
под
удар
сердце?
Si
está
dentro
de
ti
con
ganas
de
volar
Если
внутри
тебя
есть
желание
летать,
¿Quién
va
a
amarrar
el
viento
cuando
quieras
despegar?
Кто
сможет
удержать
ветер,
когда
ты
захочешь
взлететь?
Si
está
dentro
de
ti,
forrado
con
tu
piel
Если
это
внутри
тебя,
слито
с
твоей
кожей,
¿Quién
va
a
decirte
no
es
posible?
Кто
скажет
тебе,
что
это
невозможно?
¿Quién
te
va
a
romper
lo
que
sueñas
tú?
Кто
разрушит
то,
о
чем
ты
мечтаешь?
Si
está
dentro
de
ti,
forrado
con
tu
piel
Если
это
внутри
тебя,
слито
с
твоей
кожей,
¿Quién
va
a
decirte
no
es
posible?
Кто
скажет
тебе,
что
это
невозможно?
¿Quién
te
va
a
romper
lo
que
sueñas
tú?
Кто
разрушит
то,
о
чем
ты
мечтаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosana Arbelo Gopar
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.