Lyrics and translation Rosana - Con el Día Tonto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con el Día Tonto
Глупый день
Hoy
no
tengo
ganas
de
zarpar
Сегодня
мне
не
хочется
отправляться
в
плавание
No
tengo
ganas
de
quedarme
quieta
Не
хочется
и
сидеть
на
месте
No
tengo
ganas
de
decir
que
sí
Не
хочется
говорить
"да"
Ni
ganas
de
comerme
la
cabeza
И
не
хочется
ломать
голову
Hoy
no
tengo
ganas
de
llorar
Сегодня
мне
не
хочется
плакать
No
tengo
ganas
de
soñar
despierta
Не
хочется
мечтать
наяву
No
tengo
ganas
de
tirar
de
mí
Не
хочется
заставлять
себя
Ni
ganas
de
dormir
a
pierna
suelta
И
не
хочется
спать
без
задних
ног
Hoy,
hoy
no
tengo
el
día
Сегодня,
сегодня
у
меня
не
тот
день
Hoy,
ohh
oh
hoy,
tengo
Сегодня,
о-о-о
сегодня
у
меня
Uno
de
esos
días
con
el
pantalón
a
cuadros
Один
из
тех
дней,
когда
хочется
надеть
клетчатые
штаны
Tengo
el
día
flojo,
paso
de
disimularlo
У
меня
вялый
день,
и
я
не
хочу
это
скрывать
Uno
de
esos
días
que
es
mejor
estar
calla'o
Один
из
тех
дней,
когда
лучше
молчать
Tengo
el
día
tonto
donde
casi
todo
es
malo
У
меня
глупый
день,
когда
почти
всё
плохо
Malo
si
me
quejo,
si
me
aguanto,
si
me
largo
Плохо,
если
я
жалуюсь,
если
терплю,
если
ухожу
Malo
si
te
dejo,
si
te
quiero
demasiado
Плохо,
если
я
брошу
тебя,
если
слишком
сильно
люблю
тебя
Malo,
demasiado
malo,
francamente
raro
Плохо,
слишком
плохо,
откровенно
странно
¿Qué
me
pasa
a
mí?
Что
со
мной
происходит?
Hoy
no
tengo
ganas
de
salir
Сегодня
мне
не
хочется
выходить
No
tengo
ganas
de
cerrar
la
puerta
Не
хочется
закрывать
дверь
No
tengo
muchas
ganas
de
escribir
Не
хочется
писать
Ni
tengo
ganas
de
soltarte
prenda
И
не
хочется
раскрывать
тебе
свои
секреты
Hoy
no
tengo
ganas
de
escalar
el
cielo
Сегодня
мне
не
хочется
лезть
на
небеса
No
tengo
ganas
de
aguantar
problemas
Не
хочется
терпеть
проблемы
No
tengo
ganas
de
restar
batallas
Не
хочется
избегать
битв
No
tengo
ganas
de
sumar
más
guerras
Не
хочется
развязывать
новые
войны
Hoy,
hoy
no
tengo
el
día
Сегодня,
сегодня
у
меня
не
тот
день
Hoy,
ohh
oh
hoy,
tengo
Сегодня,
о-о-о
сегодня
у
меня
Uno
de
esos
días
con
el
pantalón
a
cuadros
Один
из
тех
дней,
когда
хочется
надеть
клетчатые
штаны
Tengo
el
día
flojo,
paso
de
disimularlo
У
меня
вялый
день,
и
я
не
хочу
это
скрывать
Uno
de
esos
días
que
es
mejor
estar
calla'o
Один
из
тех
дней,
когда
лучше
молчать
Tengo
el
día
tonto
donde
casi
todo
es
malo
У
меня
глупый
день,
когда
почти
всё
плохо
Malo
si
me
quejo,
si
me
aguanto,
si
me
largo
Плохо,
если
я
жалуюсь,
если
терплю,
если
ухожу
Malo
si
te
dejo,
si
te
quiero
demasiado
Плохо,
если
я
брошу
тебя,
если
слишком
сильно
люблю
тебя
Malo,
demasiado
malo,
francamente
raro
Плохо,
слишком
плохо,
откровенно
странно
¿Qué
me
pasa
a
mí?
Что
со
мной
происходит?
Hoy,
hoy
no
tengo
el
día
Сегодня,
сегодня
у
меня
не
тот
день
Hoy,
ohh
oh
hoy,
mira
Сегодня,
о-о-о
сегодня,
смотри
Hoy,
hoy,
quién
lo
diría
Сегодня,
сегодня,
кто
бы
мог
подумать
Hoy,
ohh
oh
hoy
Сегодня,
о-о-о
сегодня
Hoy
me
he
levantado
de
la
cama
Сегодня
я
встала
с
кровати
Con
la
pierna
izquierda
С
левой
ноги
Hoy
no
salgo
al
mundo
ni
a
empujar
la
tierra
Сегодня
я
не
выйду
в
мир
и
не
сдвину
землю
Qué
daría
porque
el
día
no
me
fuera
indiferente
Что
бы
я
дала,
чтобы
этот
день
не
был
мне
безразличен
Hoy
no
soy
persona
para
estar
con
gente
Сегодня
я
не
готова
быть
с
людьми
Un
día
tonto,
por
lo
pronto
Глупый
день,
пока
что
Que
a
lo
tonto,
pronto
pasará
Который
по
глупости
скоро
пройдет
Hoy,
hoy
Сегодня,
сегодня
Hoy,
ohh
oh
hoy,
mira
Сегодня,
о-о-о
сегодня,
смотри
Hoy,
hoy,
estoy
rendí'a
Сегодня,
сегодня,
я
сдаюсь
Hoy,
oh
oh
oh
oh
hoy
Сегодня,
о-о-о-о
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosana Arbelo Gopar
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.