Rosana - El Talisman (En Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rosana - El Talisman (En Vivo)




El Talisman (En Vivo)
The Talisman (Live)
Yo soy la tierra de tus raices
I am the earth of your roots
Y a ver que dices
And let's see what you say
El talismán de tu piel me ha dicho
The talisman of your skin has told me
Que soy la reina de tus caprichos
That I am the queen of your whims
Yo soy el as de los corazones
I am the ace of hearts
Que se pasean en tus tentaciones
That parades in your temptations
El talismán de tu piel me cuenta
The talisman of your skin tells me
Que en tu montura caerán las riendas
That your mount will fall to the reins
Cuando una noche de amor desesperados
When one night of desperate love
Caigamos juntos y enredados
We fall together and entangled
La alfombra y el alrededor, acabarán desordenados
The carpet and the surroundings will end up disordered
Cuando una noche de amor que yo no dudo
When one night of love that I do not doubt
La eternidad venga seguro
Eternity will surely come
y yo, el destino y el corazón
You and I, destiny and the heart
Seremos uno
We will be one
(Yo soy la tierra de tus raíces)
(I am the earth of your roots)
El talismán de tu piel lo dice
The talisman of your skin says so
(Yo soy la tierra de tus raíces)
(I am the earth of your roots)
Lo dice el corazón y el fuego de tu piel
The heart and the fire of your skin say so
(Yo soy la tierra de tus raíces)
(I am the earth of your roots)
El talismán de tu piel lo dice
The talisman of your skin says so
(Yo soy la tierra de tus raíces)
(I am the earth of your roots)
A ver que dices
Let's see what you say
El talismán de tu piel me chiva
The talisman of your skin tells me
Que ando descalza de esquina a esquina
That I walk barefoot from one corner to another
Por cada calle que hay en tus sueños
Through every street in your dreams
Que soy el mar de todos tus puertos
That I am the sea of all your ports
El talismán de tu piel me cuenta
The talisman of your skin tells me
Que tu destino caerá a mi puerta
That your destiny will fall at my door
Cuando una noche de amor desesperados
When one night of desperate love
Caigamos juntos y enredados
We fall together and entangled
La alfombra y el alrededor, acabarán desordenados
The carpet and the surroundings will end up disordered
Cuando una noche de amor que yo no dudo
When one night of love that I do not doubt
La eternidad venga seguro
Eternity will surely come
y yo, el destino y el corazón
You and I, destiny and the heart
Seremos uno
We will be one
(Yo soy la tierra de tus raíces)
(I am the earth of your roots)
El talismán de tu piel lo dice
The talisman of your skin says so
(Yo soy la tierra de tus raíces)
(I am the earth of your roots)
Lo dice el corazón y el fuego de tu piel
The heart and the fire of your skin say so
(Yo soy la tierra de tus raíces)
(I am the earth of your roots)
El talismán de tu piel lo dice
The talisman of your skin says so
(Yo soy la tierra de tus raíces)
(I am the earth of your roots)
A ver que dices
Let's see what you say





Writer(s): Arbelo Gopar Rosana


Attention! Feel free to leave feedback.