Lyrics and translation Rosana - El talismán - Concierto Malaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El talismán - Concierto Malaga
Талисман - Концерт в Малаге
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
Я
- земля
твоих
корней,
Y
a
ver
qué
dices
tú
И
посмотрим,
что
скажешь
ты.
A
ver,
¿cómo
se
escucha?
Как
слышно?
(El
talismán
de
tu
piel
me
ha
dicho)
(Талисман
твоей
кожи
мне
сказал)
(Que
soy
la
reina
de
tus
caprichos)
(Что
я
- королева
твоих
прихотей)
(Yo
soy
el
as
de
los
corazones)
(Я
- туз
червей,
(Que
se
pasean
en
tus
tentaciones)
(Который
гуляет
среди
твоих
соблазнов)
El
talismán
de
tu
piel
me
cuenta
Талисман
твоей
кожи
мне
рассказывает,
(Que
en
tu
montura
caerán
las
riendas)
(Что
в
твоих
руках
окажутся
поводья)
Cuando
una
noche
de
amor,
desesperados
Когда
однажды
ночью,
любви
отчаявшись,
Caigamos
juntos
y
enredados
Мы
упадем
вместе,
в
объятиях
запутавшись,
(La
alfombra
y
el
alrededor)
(Ковёр
и
всё
вокруг)
(Acabarán
desordenados)
(Окажется
в
беспорядке)
(Cuando
una
noche
de
amor,
que
yo
no
dudo)
(Когда
однажды
ночью,
в
любви
я
не
сомневаюсь)
(La
eternidad
venga,
seguro)
(Вечность
придет,
я
уверена)
(Tú
y
yo,
el
desnudo
y
el
corazón)
(Ты
и
я,
нагота
и
сердце)
(Seremos
uno)
(Станем
одним)
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
Я
- земля
твоих
корней,
El
talismán
de
tu
piel
lo
dice
Талисман
твоей
кожи
говорит
об
этом.
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
Я
- земля
твоих
корней,
Lo
dice
el
corazón,
el
fuego
de
tu
piel
Говорит
сердце,
огонь
твоей
кожи.
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
Я
- земля
твоих
корней,
El
talismán
de
tu
piel
lo
dice
Талисман
твоей
кожи
говорит
об
этом.
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
Я
- земля
твоих
корней,
Y
a
ver
qué
dices
tú
И
посмотрим,
что
скажешь
ты.
El
talismán
de
tu
piel
me
chiva
Талисман
твоей
кожи
мне
шепчет,
Que
ando
descalza
de
esquina
a
esquina
Что
я
брожу
босая
от
угла
до
угла,
Por
cada
calle
que
hay
en
tus
sueños
По
каждой
улице
твоих
снов,
Que
soy
el
mar
de
todos
tus
puertos
Что
я
- море
всех
твоих
портов.
El
talismán
de
tu
piel
me
cuenta
Талисман
твоей
кожи
мне
рассказывает,
Que
tu
destino
caerá
a
mi
puerta
Что
твоя
судьба
постучится
в
мою
дверь.
Cuando
una
noche
de
amor,
desesperados
Когда
однажды
ночью,
любви
отчаявшись,
Caigamos
juntos
y
enredados
Мы
упадем
вместе,
в
объятиях
запутавшись,
La
alfombra
y
el
alrededor
Ковёр
и
всё
вокруг
Acabarán
desordenados
Окажется
в
беспорядке.
Cuando
una
noche
de
amor,
que
yo
no
dudo
Когда
однажды
ночью,
в
любви
я
не
сомневаюсь,
La
eternidad
venga
seguro
Вечность
придет,
я
уверена,
Tú
y
yo
el
desnudo
y
el
corazón
Ты
и
я,
нагота
и
сердце,
Seremos
uno
Станем
одним.
(Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces)
(Я
- земля
твоих
корней)
El
talismán
de
tu
piel
lo
dice
Талисман
твоей
кожи
говорит
об
этом.
(Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces)
(Я
- земля
твоих
корней)
Lo
dice
el
corazón,
el
fuego
de
tu
piel
Говорит
сердце,
огонь
твоей
кожи.
(Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces)
(Я
- земля
твоих
корней)
El
talismán
de
tu
piel
lo
dice
Талисман
твоей
кожи
говорит
об
этом.
(Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces)
(Я
- земля
твоих
корней)
Y
a
ver
qué
dices
tú
И
посмотрим,
что
скажешь
ты.
(Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces)
(Я
- земля
твоих
корней)
(El
talismán
de
tu
piel
lo
dice)
(Талисман
твоей
кожи
говорит
об
этом)
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
Я
- земля
твоих
корней,
(Lo
dice
el
corazón
y
el
fuego
de
tu
piel)
(Говорит
сердце
и
огонь
твоей
кожи)
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
Я
- земля
твоих
корней,
El
talismán
de
tu
piel
lo
dice
Талисман
твоей
кожи
говорит
об
этом.
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
Я
- земля
твоих
корней,
Y
a
ver
qué
dices
tú
И
посмотрим,
что
скажешь
ты.
Cuando
una
noche
de
amor,
desesperados
Когда
однажды
ночью,
любви
отчаявшись,
Caigamos
juntos
y
enredados
Мы
упадем
вместе,
в
объятиях
запутавшись,
Tú
y
yo,
el
desnudo
y
el
corazón
Ты
и
я,
нагота
и
сердце,
Seremos
uno
Станем
одним.
¡Y
arriba
la
gente!
И
выше,
люди!
A
ver
qué
dices
tú
Посмотрим,
что
скажешь
ты.
A
ver
qué
dices
tú
Посмотрим,
что
скажешь
ты.
A
ver
qué
dices
tú
(y
tú,
y
tú,
y
tú)
Посмотрим,
что
скажешь
ты
(и
ты,
и
ты,
и
ты).
A
ver
qué
dices
tú
Посмотрим,
что
скажешь
ты.
A
ver
qué
dices
tú
Посмотрим,
что
скажешь
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arbelo Gopar Rosana
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.