Rosana - Quien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rosana - Quien




Quien
Кто
¿Quién alguna vez no entró en barrera en el fracaso?
Кто хоть раз не сталкивался с провалом?
¿Quién no se rindió entre los pedazos
Кто не сдавался среди обломков,
Que dejó al partirse el corazón?
Оставшихся от разбитого сердца?
¿Quién no le ha vendido el alma al diablo?
Кто не продавал душу дьяволу,
Cuando el alma duele te hace daño
Когда душевная боль терзает?
Quien no vio partir, no vio partirse el mundo en dos
Кто не видел, как мир раскалывается надвое, тот не видел расставания.
¿Quién no lo ha dado todo por amor?
Кто не отдавал всё ради любви?
Si se trata de dolor
Если говорить о боли,
¿Quién no tuvo el corazón cobarde?
У кого не было трусливого сердца?
¿Quién no ha tenido ganas de escapar?
Кто не хотел сбежать?
Si se trata de olvidar
Если говорить о забвении,
¿Quién no tuvo miedo a equivocarse?
Кто не боялся ошибиться?
¿Quién no entró en una canción a darse latigazos?
Кто не бичевал себя, слушая песни?
¿Y quién no fue cerrando de un portazo
И кто не захлопывал дверь,
La frontera de una habitación?
Отгораживаясь от всего мира?
dime, ¿quién no vio llover en la trinchera?
Скажи мне, кто не видел дождя в окопе?
Cuando el alma duele desespera
Когда душевная боль сводит с ума,
Quien no vio partir, no vio partirse el mundo en dos
Кто не видел, как мир раскалывается надвое, тот не видел расставания.
¿Quién no lo ha dado todo por amor?
Кто не отдавал всё ради любви?
Si se trata de dolor
Если говорить о боли,
¿Quién no tuvo el corazón cobarde?
У кого не было трусливого сердца?
¿Quién no ha tenido ganas de escapar?
Кто не хотел сбежать?
Si se trata de olvidar
Если говорить о забвении,
¿Quién no tuvo miedo a equivocarse?
Кто не боялся ошибиться?
¿Y quién no tuvo miedo a equivocarse
И кто не боялся ошибиться,
Cuando tuvo el corazón herido?
Когда сердце было ранено?
¿Quién rompió y no tuvo frío?
Кто, разбившись, не чувствовал холода?
¿Quién no echa a correr con el corazón parti′o?
Кто не убегал с разбитым сердцем?
¿Y quién no tuvo miedo a equivocarse
И кто не боялся ошибиться,
Cuando tuvo el corazón herido?
Когда сердце было ранено?
¿Quién rompió y no tuvo frío?
Кто, разбившись, не чувствовал холода?
¿Quién no echa a correr con el corazón parti'o?
Кто не убегал с разбитым сердцем?





Writer(s): Rosana Arbelo Gopar


Attention! Feel free to leave feedback.